Salmos 12
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 För sångmästaren enligt sheminit. En psalm av David.
1 Salva-nos, ó Senhor Deus, pois já não há mais pessoas de confiança, e os que são fiéis a ti desapareceram da terra.
2 Fräls, Herre, ty de fromma är borta,de trofasta har försvunnit från människors barn.
2 Todos dizem mentiras uns aos outros; um engana o outro com bajulações.
3 De talar lögn, den ene med den andre,med hala läppar och dubbelt hjärta talar de.
3 Ó Senhor , faze com que esses bajuladores se calem! Fecha a boca dessa gente convencida.
4 Herre, utrota alla hala läppar,den tunga som talar stora ord.
4 Eles dizem: “Com as nossas palavras venceremos; ninguém vai tapar a nossa boca. Quem é que manda em nós?”
5 De säger:"Genom vår tunga är vi starka,våra läppar hjälper oss,vem är herre över oss?"
5 Mas o Senhor Deus diz: “Agora eu vou agir porque os necessitados estão sendo oprimidos, e os perseguidos gemem de dor. Eu lhes darei a segurança que tanto esperam.”
6 "Eftersom de svaga utsätts för våldoch de fattiga klagar,vill jag nu gripa in", säger Herren,"jag skall ge frälsning åt den som längtar därefter."
6 As promessas do Senhor merecem confiança; elas são como a prata pura, refinada sete vezes no fogo.
7 Herrens tal är ett rent tal,likt silver som rinner ner på jorden,luttrat i degeln, renat sju gånger.
7 Ó Senhor Deus, guarda-nos sempre bem-protegidos e livra-nos dos maus,
8 Du, Herre, skall bevara dem,du skall för evigt beskydda dem för detta släkte.Runt omkring drar ogudaktiga fram,när uselhet prisas av människors barn.
8 pois eles andam por toda parte, e todas as pessoas dão valor àquilo que é mau.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.