Esdras 2
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Dessa var de män från provinsen Judeen som drog upp från den landsflykt och fångenskap i Babel dit de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, kungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad.
1 Esta é a lista dos homens da província que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado prisioneiros para a Babilônia. Eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
2 De följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokaj, Bilsan, Mispar, Bigvaj, Rehum och Baana.Detta var antalet män av Israels folk:
2 Vieram na companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos israelitas:
3 Pareos barn: 2 172,
3 os descendentes de Parós 2. 172
4 Sefatjas barn: 372,
4 de Sefatias 372
5 Aras barn: 775,
5 de Ara 775
6 Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: 2 812,
6 de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 812
7 Elams barn: 1 254,
7 de Elão 1. 254
8 Sattus barn: 945,
8 de Zatu 945
9 Sackajs barn: 760,
9 de Zacai 760
10 Banis barn: 642,
10 de Bani 642
11 Bebais barn: 623,
11 de Bebai 623
12 Asgads barn: 1 222,
12 de Azgade 1. 222
13 Adonikams barn: 666,
13 de Adonicão 666
14 Bigvajs barn: 2 056,
14 de Bigvai 2. 056
15 Adins barn: 454,
15 de Adim 454
16 Aters barn av Hiskia: 98,
16 de Ater, por meio de Ezequias, 98
17 Besajs barn: 323,
17 de Besai 323
18 Joras barn: 112,
18 de Jora 112
19 Hasums barn: 223,
19 de Hasum 223
20 Gibbaras barn: 95,
20 de Gibar 95
21 Betlehems barn: 123,
21 os da cidade de Belém 123
22 männen från Netofa: 56,
22 de Netofate 56
23 männen från Anatot: 128,
23 de Anatote 128
24 Asmavets barn: 42,
24 de Azmavete 42
25 Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: 743,
25 de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote 743
26 Ramas och Gebas barn: 621,
26 de Ramá e Geba 621
27 männen från Mikmash: 122,
27 de Micmás 122
28 männen från Betel och Ai: 223,
28 de Betel e Ai 223
29 Nebos barn: 52,
29 de Nebo 52
30 Magbis barn: 156,
30 de Magbis 156
31 den andre Elams barn: 1 254,
31 da outra Elão 1. 254
32 Harims barn: 320,
32 de Harim 320
33 Lods, Hadids och Onos barn: 725,
33 de Lode, Hadide e Ono 725
34 Jerikos barn: 345,
34 de Jericó 345
35 Senaas barn: 3 630.
35 de Senaá 3. 630
36 Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: 973,
36 Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua 973
37 Immers barn: 1 052,
37 de Imer 1. 052
38 Pashurs barn: 1 247,
38 de Pasur 1. 247
39 Harims barn: 1 017.
39 de Harim 1. 017
40 Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodajas barn: 74,
40 Os levitas: os descendentes de Jesua e de Cadmiel, por meio da linhagem de Hodavias 74
41 av sångarna: Asafs barn: 128,
41 Os cantores: os descendentes de Asafe 128
42 av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn och Sobajs barn: tillsammans 139.
42 Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 139
43 Av tempeltjänarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
43 Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,
44 Keros barn, Siahas barn, Padons barn,
44 Queros, Sia, Padom,
45 Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
45 Lebana, Hagaba, Acube,
46 Hagabs barn, Samlajs barn, Hanans barn,
46 Hagabe, Sanlai, Hanã,
47 Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
47 Gidel, Gaar, Reaías,
48 Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
48 Rezim, Necoda, Gazão,
49 Uzzas barn, Paseas barn, Besajs barn,
49 Uzá, Paséia, Besai,
50 Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
50 Asná, Meunim, Nefusim,
51 Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
51 Bacbuque, Hacufa, Harur,
52 Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
52 Baslute, Meída, Harsa,
53 Barkos barn, Siseras barn, Temas barn,
53 Barcos, Sísera, Tamá,
54 Nesias barn, Hatifas barn.
54 Nesias e Hatifa.
55 Av Salomos tjänares barn: Sotajs barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
55 Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Peruda,
56 Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
56 Jaala, Darcom, Gidel,
57 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebajims barn, Amis barn.
57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
58 Tempeltjänarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans 392.
58 O total dos servidores do templo e dos descendentes dos servos de Salomão 392
59 Dessa var de som begav sig hem från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addam och Immer, men som inte kunde uppge sina familjer och sin släkt eller om de tillhörde Israel:
59 Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, mas não puderam comprovar que suas famílias descendiam de Israel, foram os seguintes:
60 Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, 652.
60 Os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 652
61 Av prästernas barn: Habajas barn, Hackos barn, Barzillajs barn, en man som hade tagit en av gileaditen Barzillajs döttrar till hustru och blivit uppkallad efter dem.
61 E dentre os sacerdotes: Os descendentes de Habaías, Coz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado pelo nome do sogro.
62 Dessa sökte efter sina släktregister men kunde inte finna dem. Därför betraktades de som orena och utestängdes från prästämbetet.
62 Eles procuraram pelos seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e foram considerados impuros para o sacerdócio.
63 Ståthållaren sade till dem att de inte skulle få äta av det högheliga, förrän en präst trädde fram med urim och tummim.
63 Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar a Deus por meio do Urim e do Tumim.
64 Hela församlingen utgjorde tillsammans 42 360
64 A totalidade dos que voltaram do exílio atingiu o número de 42. 360 homens,
65 förutom tjänare och tjänarinnor som uppgick till 7 337. Till dem hörde 200 sångare och sångerskor.
65 além dos seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 200 cantores e cantoras.
66 De hade 736 hästar, 245 mulåsnor,
66 Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,
67 435 kameler och 6 720 åsnor.
67 435 camelos e 6. 720 jumentos.
68 När de kom till Herrens hus i Jerusalem, gav somliga av huvudmännen för familjerna frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på sin plats.
68 Quando chegaram ao templo do Senhor em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias deram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus no seu antigo local.
69 De gav efter vad var och en förmådde: till arbetskassan 61 000 dariker i guld och 5 000 minor i silver och dessutom 100 prästskrudar.
69 De acordo com as suas possibilidades, deram à tesouraria para essa obra quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
70 Prästerna, leviterna, en del av folket, sångarna, dörrvaktarna och tempeltjänarna bosatte sig i sina städer, hela Israel i sina städer.
70 Os sacerdotes, os levitas, os cantores, os porteiros e os servidores do templo, bem como os demais israelitas, estabeleceram-se em suas cidades de origem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.