Salmos 3
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVI
1 En psalm [sång ackompanjerad på strängar] av David, när han flydde från sin son Avshalom (Absalom). [Den historiska bakgrunden beskrivs i \+xt 2 Sam 15:1-17:29\+xt*.]
1 Senhor, muitos são os meus adversários! Muitos se rebelam contra mim!
2 Herre (Jahveh), hur många är inte mina fiender!
2 São muitos os que dizem a meu respeito: "Deus nunca o salvará! " Pausa
3 Många säger om mig (mitt liv, min själ):
3 Mas tu, Senhor, és o escudo que me protege; és a minha glória e me fazes andar de cabeça erguida.
4 Men du, Herre (Jahveh), är en sköld (ett skydd) runt omkring mig;
4 Ao Senhor clamo em alta voz, e do seu santo monte ele me responde. Pausa
5 Jag, jag höjer min röst (ropar i bön) till Herren (Jahveh),
5 Eu me deito e durmo, e torno a acordar, porque é o Senhor que me sustém.
6 Jag lade mig och somnade;
6 Não me assustam os milhares que me cercam.
7 Jag är inte rädd även om stora skaror (tiotusentals)
7 Levanta-te, Senhor! Salva-me, Deus meu! Quebra o queixo de todos os meus inimigos; arrebenta os dentes dos ímpios.
8 Stå upp, Herre (Jahveh)!
8 Do Senhor vem o livramento. A tua bênção está sobre o teu povo. Pausa
9 Hos Herren (Jahveh) finns (är) frälsningen (ordagrant: ”till Herren frälsningen”) [räddningen tillhör honom, bara hos Herren finns hjälp och befrielse]!
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.