Salmos 3
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NTLH
1 En psalm [sång ackompanjerad på strängar] av David, när han flydde från sin son Avshalom (Absalom). [Den historiska bakgrunden beskrivs i \+xt 2 Sam 15:1-17:29\+xt*.]
1 Ó Senhor Deus, tenho tantos inimigos! São muitos os que se viram contra mim!
2 Herre (Jahveh), hur många är inte mina fiender!
2 Eles conversam a meu respeito e dizem: “Deus não o ajudará!”
3 Många säger om mig (mitt liv, min själ):
3 Mas tu, ó Senhor , me proteges como um Tu me dás a vitória e renovas a minha coragem.
4 Men du, Herre (Jahveh), är en sköld (ett skydd) runt omkring mig;
4 Eu chamo o Senhor para me ajudar, e lá do seu ele me responde.
5 Jag, jag höjer min röst (ropar i bön) till Herren (Jahveh),
5 Eu me deito, e durmo tranquilo, e depois acordo porque o
6 Jag lade mig och somnade;
6 Não tenho medo dos milhares de inimigos que me ameaçam de todos os lados.
7 Jag är inte rädd även om stora skaror (tiotusentals)
7 Vem, ó Senhor ! Salva-me, meu Deus! Tu atacas os meus inimigos; tu humilhas os maus e acabas com o seu poder.
8 Stå upp, Herre (Jahveh)!
8 És tu que dás a vitória. Ó
9 Hos Herren (Jahveh) finns (är) frälsningen (ordagrant: ”till Herren frälsningen”) [räddningen tillhör honom, bara hos Herren finns hjälp och befrielse]!
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.