Salmos 146

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Prisa Herren (lova Jah – hebr. hallelu jah)!
1 Aleluia ! Que todo o meu ser te louve, ó
2 Jag ska prisa Herren (Jahveh) hela mitt liv,
2 A vida inteira eu louvarei o meu Deus, cantarei louvores a ele enquanto eu viver.
3 Förtrösta inte på furstar [politiker och ledare i samhället, på deras generositet och rikedom],
3 Não ponham a sua confiança em pessoas importantes, nem confiem em seres humanos, pois eles são mortais e não podem ajudar ninguém.
4 I samma ögonblick de ger upp andan (när anden lämnar kroppen),
4 Quando eles morrem, voltam para o pó da terra, e naquele dia todos os seus planos se acabam.
5 Rikt välsignad (salig, mycket lycklig) är den som har Jakobs Gud (El) som sin hjälpare [den som förlitar sig på Guds kraft],
5 Feliz aquele que recebe ajuda do Deus de Jacó, aquele que põe a sua esperança no
6 Han som format himlar och jord,
6 o Criador do céu, da terra e do mar e de tudo o que neles existe! O as suas promessas;
7 som ger de förtryckta rätt (rättvisa – hebr. mishpat),
7 ele julga a favor dos que são explorados e dá comida aos que têm fome. O os que estão presos
8 Herren (Jahveh) ger syn till de blinda.
8 e faz com que os cegos vejam. O e ama aqueles que lhe obedecem.
9 Herren (Jahveh) beskyddar främlingar,
9 O Senhor protege os estrangeiros que moram em nossa terra; ele ajuda as viúvas e os órfãos, mas faz com que fracassem os planos dos maus.
10 Han regerar (är kung) för evigt, Herren (Jahveh),
10 O Senhor será Rei para sempre. Ó Jerusalém, o seu Deus reinará eternamente. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.