Salmos 138
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVT
1 Av (för) David.
1 Graças te dou, S enhor , de todo o meu coração; cantarei louvores a ti diante dos deuses.
2 Jag vill tillbe, vänd mot ditt heliga tempel,
2 Prostro-me diante do teu santo templo; louvo teu nome por teu amor e tua fidelidade, pois engradeceste acima de tudo teu nome e tua palavra.
3 Den dag jag ropade (höjde min röst i bön), svarade du mig;
3 Quando eu clamo, tu me respondes; coragem e força me dás.
4 Alla jordens kungar ska tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänna] dig, Herre (Jahveh),
4 Os reis de toda a terra te darão graças, S enhor , pois todos eles ouvirão tuas palavras.
5 De ska sjunga om Herrens (Jahvehs) vägar,
5 Sim, cantarão a respeito dos caminhos do S enhor , pois a glória do S
6 Även om Herren (Jahveh) är upphöjd, ser han till den ringe (den som är långt ner)
6 Mesmo nas alturas, o S enhor cuida dos humildes, mas mantém distância dos orgulhosos.
7 Även om jag går genom nöd (svårigheter, problem) så håller du mig vid liv (ger du mig liv, styrka och kraft);
7 Ainda que eu esteja cercado de aflições, tu me protegerás da ira de meus inimigos. Estendes tua mão, e o poder de tua mão direita me liberta.
8 Herren (Jahveh) ska fullborda sitt verk för mig.
8 O S enhor cumprirá seus planos para minha vida, pois teu amor, ó S não me abandones, pois tu me fizeste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.