Salmos 138
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARIB
1 Av (för) David.
1 Graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.
2 Jag vill tillbe, vänd mot ditt heliga tempel,
2 Inclino-me para o teu santo templo, e louvo o teu nome pela tua benignidade, e pela tua fidelidade; pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 Den dag jag ropade (höjde min röst i bön), svarade du mig;
3 No dia em que eu clamei, atendeste-me; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
4 Alla jordens kungar ska tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänna] dig, Herre (Jahveh),
4 Todos os reis da terra de louvarão, ó Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 De ska sjunga om Herrens (Jahvehs) vägar,
5 e cantarão os caminhos do Senhor, pois grande é a glória do Senhor.
6 Även om Herren (Jahveh) är upphöjd, ser han till den ringe (den som är långt ner)
6 Ainda que o Senhor é excelso, contudo atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece-o de longe.
7 Även om jag går genom nöd (svårigheter, problem) så håller du mig vid liv (ger du mig liv, styrka och kraft);
7 Embora eu ande no meio da angústia, tu me revivificas; contra a ira dos meus inimigos estendes a tua mão, e a tua destra me salva.
8 Herren (Jahveh) ska fullborda sitt verk för mig.
8 O Senhor aperfeiçoará o que me diz respeito. A tua benignidade, ó Senhor, dura para sempre; não abandones as obras das tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.