Salmos 113

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Prisa Herren (lova Jah – hebr. hallelu jah)!
1 Louvai o SENHOR. Louvai, ó vós, servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
2 Låt Herrens (Jahvehs) namn bli välsignat (prisat, låt oss böja oss inför honom),
2 Bendito seja o nome do SENHOR desde este tempo em diante e para sempre.
3 Från solens uppgång (i öster – hebr. mizrach) till dess nedgång (”mot dess ingång”, dvs. i väster) [över hela jorden]
3 Desde o nascer até o pôr do sol, o nome do SENHOR é para ser louvado.
4 Herren (Jahveh) är högt över alla hednafolk,
4 O SENHOR está no alto sobre todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
5 Vem kan jämföras med Herren (Jahveh),
5 Quem é como o SENHOR nosso Deus, que habita no alto;
6 Han som böjer sig ner,
6 Que se humilha para contemplar as coisas que estão no céu e na terra?
7 Han reser (lyfter) den fattige (ringe) ur stoftet,
7 Ele levanta o pobre da poeira, e eleva o necessitado do monturo;
8 för att sätta honom bredvid furstar,
8 para que ele o possa pôr com príncipes, até mesmo os príncipes do seu povo.
9 Han låter den ofruktsamma bo i hemmet,
9 Ele faz com que a mulher estéril mantenha a casa, e seja uma alegre mãe de filhos. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.