Salmos 113
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARA
1 Prisa Herren (lova Jah – hebr. hallelu jah)!
1 Aleluia! Louvai, servos do louvai o nome do
2 Låt Herrens (Jahvehs) namn bli välsignat (prisat, låt oss böja oss inför honom),
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 Från solens uppgång (i öster – hebr. mizrach) till dess nedgång (”mot dess ingång”, dvs. i väster) [över hela jorden]
3 Do nascimento do sol até ao ocaso, louvado seja o nome do
4 Herren (Jahveh) är högt över alla hednafolk,
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, acima dos céus.
5 Vem kan jämföras med Herren (Jahveh),
5 Quem há semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 Han som böjer sig ner,
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 Han reser (lyfter) den fattige (ringe) ur stoftet,
7 Ele ergue do pó o desvalido e do monturo, o necessitado,
8 för att sätta honom bredvid furstar,
8 para o assentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 Han låter den ofruktsamma bo i hemmet,
9 Faz que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.