Oséias 7
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVI
1 När jag helar Israel
1 "Quando eu tento curar Israel, o mal de Efraim fica exposto e os crimes de Samaria são revelados. Pois praticam o engano, ladrões entram nas casas, bandidos roubam nas ruas;
2 Låt dem inte säga till sina egna hjärtan
2 mas eles não percebem que eu me lembro de todas as suas más obras. Seus pecados os envolvem; eu os vejo constantemente.
3 De gör kungen glad med sin ondska
3 "Eles alegram o rei com as suas impiedades, os líderes com as suas mentiras.
4 De är alla äktenskapsbrytare,
4 São todos adúlteros, queimando como um forno cujo fogo o padeiro não precisa atiçar desde sova a massa até quando a faz crescer.
5 På vår kungs dag gör furstarna honom sjuk med vinets hetta,
5 No dia da festa de nosso rei os líderes são inflamados pelo vinho, e ele dá as mãos aos zombadores.
6 De har gjort sina hjärtan redo som en ugn medan de ligger på lur (i bakhåll),
6 Quando se aproximam com suas intrigas, seus corações ardem como um forno. A fúria deles arde lentamente, a noite toda; pela manhã queima como chama abrasadora.
7 De är alla heta som en ugn och slukar sina domare,
7 Todos eles se esquentam como um forno, e devoram os seus governantes. Todos os seus reis caem, e ninguém clama a mim.
8 Efraim har blandat sig själv med folken.
8 "Efraim mistura-se com as nações; Efraim é um bolo que não foi virado.
9 Främlingar har slukat hans styrka
9 Estrangeiros sugam sua força, mas ele não o percebe. A cinza espalha-se pelo seu cabelo, mas ele nem repara.
10 Israels stolthet vittnar mot hans ansikte,
10 A arrogância de Israel testifica contra ele, mas, apesar de tudo isso, ele não se volta para o Senhor, para o seu Deus, e não o busca.
11 Och Efraim har blivit som en menlös duva
11 "Efraim é como uma pomba facilmente enganada e sem entendimento; uma hora apela para o Egito, outra hora se volta para a Assíria.
12 När de går ska jag sprida ut mitt nät över dem,
12 Quando se forem, atirarei sobre eles a minha rede; eu os farei descer como as aves do céu. Quando os ouvir se reunindo, eu os apanharei.
13 Ve över dem,
13 Ai deles, porque se afastaram de mim! Destruição sobre eles, porque se rebelaram contra mim! Eu desejo redimi-los, mas eles falam mentiras a meu respeito.
14 Och de har inte ropat till mig av sina hjärtan
14 Eles não clamam a mim do fundo do coração quando gemem orando em suas camas. Ajuntam-se por causa do trigo e do vinho, mas se afastam de mim.
15 Och jag har tränat och styrkt deras armar,
15 Eu os ensinei e os fortaleci, mas eles tramam o mal contra mim.
16 De återvänder inte upprätt,
16 Eles não se voltam para o Altíssimo; são como um arco defeituoso. Seus líderes serão mortos à espada por causa de suas palavras insolentes. E por isso serão ridicularizados no Egito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.