Cânticos 7

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hur vackra är inte dina steg i sandalerna,
1 Como são lindos os seus pés calçados com sandálias, ó filha do príncipe! As curvas das suas coxas são como jóias, obra das mãos de um artífice.
2 Din navel är som en rund bägare
2 Seu umbigo é uma taça redonda onde nunca falta o vinho de boa mistura. Sua cintura é um monte de trigo cercado de lírios.
3 Dina två bröst är som två killingar,
3 Seus seios são como dois filhotes de corça, gêmeos de uma gazela.
4 Din nacke är som ett elfenbenstorn,
4 Seu pescoço é como uma torre de marfim. Seus olhos são como os açudes de Hesbom, junto à porta de Bate-Rabim. Seu nariz é como a torre do Líbano voltada para Damasco.
5 Ditt huvud är på dig som Karmel [bergskedjan i nordvästra Israel],
5 Sua cabeça se eleva como o monte Carmelo. Seus cabelos soltos têm reflexos de púrpura; o rei caiu prisioneiro das suas ondas.
6 Hur vacker och hur välbehaglig är du inte,
6 Como você é linda! Como você me agrada! Ó amor, com suas delícias!
7 Din resning är som ett palmträds
7 Seu porte é como o da palmeira, e os seus seios como cachos de frutos.
8 Jag säger: Jag vill klättra upp i palmträdet
8 Eu disse: Subirei à palmeira; eu me apossarei dos seus frutos. Sejam os seus seios como os cachos da videira, o aroma da sua respiração como maçãs,
9 Må din mun vara som det bästa vin
9 e a sua boca como o melhor vinho... vinho que flui suavemente para o meu amado, escorrendo suavemente sobre os lábios de quem já vai adormecendo.
10 Jag är min älskades (rarings)
10 Eu pertenço ao meu amado, e ele me deseja.
11 Kom, min älskade (raring), låt oss gå ut på fälten!
11 Venha, meu amado, vamos fugir para o campo, passemos a noite nos povoados.
12 Låt oss stiga upp tidigt (och gå) till vingårdarna.
12 Vamos cedo para as vinhas para ver se as videiras brotaram, se as suas flores se abriram, e se as romãs estão em flor; ali eu lhe darei o meu amor.
13 Alrunan (mandragoran – hebr. dodaj) avger sin väldoft [\+xt 1 Mos 30:14-16\+xt*]
13 As mandrágoras exalam o seu perfume, e à nossa porta há todo tipo de frutos finos, secos e frescos, que reservei para você, meu amado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.