1 Crônicas 3

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dessa var de söner som föddes åt David i Hebron (hebr. Chevron):
1 Estes são os filhos de Davi que nasceram em Hebrom: O mais velho era Amnom, filho de Ainoã, de Jezreel. O segundo era Daniel, filho de Abigail, do Carmelo.
2 Avshalom, den tredje – son till Maacha. som var dotter till Talmaj, kungen i Geshur,
2 O terceiro era Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur. O quarto era Adonias, filho de Hagite.
3 Shefatja, den femte – av Abital,
3 O quinto era Sefatias, filho de Abital. O sexto era Itreão, filho de Eglá, esposa de Davi.
4 Dessa sex föddes åt honom i Hebron, där han regerade i 7 år och 6 månader.
4 Esses foram os seis filhos de Davi nascidos em Hebrom, onde ele reinou por sete anos e meio. Depois Davi reinou por 33 anos em Jerusalém.
5 Dessa söner föddes åt honom i Jerusalem: Shimea, Sobab, Natan och Salomo, tillsammans fyra, av Bat-Shua, Ammiels dotter.
5 Os filhos de Davi nascidos em Jerusalém foram: Samua, Sobabe, Natã e Salomão; a mãe deles era Bate-Seba, filha de Amiel.
6 Dessutom Jivchar, Elishama, Elifelet,
6 Davi também teve outros nove filhos: Ibar, Elisua, Elpalete,
7 Noga, Nefeg, Jafia,
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 Elishama, Eljada och Elifelet, tillsammans nio.
8 Elisama, Eliada e Elifelete.
9 Dessa var alla Davids söner, förutom sönerna med bihustrurna. Tamar var deras syster.
9 Todos esses foram filhos de Davi, além dos filhos que teve com suas concubinas. Davi também teve uma filha chamada Tamar.
10 Salomos son var Rehabeam (hebr. Rechavam),
10 Os descendentes de Salomão foram: Roboão, Abias, Asa, Josafá,
11 dennes son Joram,
11 Jeorão, Acazias, Joás,
12 dennes son Amasja (hebr. Amatsjaho),
12 Amazias, Uzias, Jotão,
13 dennes son Achaz,
13 Acaz, Ezequias, Manassés,
14 dennes son Amon,
14 Amom, Josias.
15 Josias söner var
15 Os filhos de Josias foram: o mais velho, Joanã; o segundo, Jeoaquim; o terceiro, Zedequias; e o quarto, Jeoacaz.
16 Jojakims (hebr. Jehojaqims) söner var hans son Jekonja (hebr. Jechonjah) och dennes son Sidkia (hebr. Tsidqijaho).
16 Os sucessores de Jeoaquim foram: seu filho Joaquim e seu irmão Zedequias.
17 Jekonjas (hebr. Jechonjahs) söner i fångenskap var: hans son Shealtiel,
17 Os filhos de Joaquim, exilado pelos babilônios, foram: Sealtiel,
18 dessutom Malkiram, Pedaja, Senassar, Jekamja, Hoshama och Nedabja.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 Pedajas söner var Serubbabel och Shimei,
19 Os filhos de Pedaías foram: Zorobabel e Simei. Os filhos de Zorobabel foram: Mesulão e Hananias. A irmã deles se chamava Selomite.
20 dessutom Hashuba, Ohel, Berechjah, Hasadja och Joshav-Chesed, tillsammans fem.
20 Seus outros cinco filhos foram: Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede.
21 Hananjas söner var Pelatja och Jeshajah [inte profeten Jesaja], dessutom Refajas söner, Arnans söner, Obadjas söner och Shekanjas söner.
21 Os filhos de Hananias foram: Pelatias e Jesaías. O filho de Jesaías foi Refaías. O filho de Refaías foi Arnã. O filho de Arnã foi Obadias. O filho de Obadias foi Secanias.
22 Shekanjas son var Shemaja.
22 Os descendentes de Secanias foram: Semaías e seus filhos Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate, seis ao todo.
23 Nearjas söner var Eljoenaj, Hiskia och Asrikam, tillsammans tre.
23 Os filhos de Nearias foram: Elioenai, Ezequias e Azricão, três ao todo.
24 Eljoenajs söner var Hodavja, Eljashib, Pelaja, Ackub, Jochanan, Delaja och Anani, tillsammans sju.
24 Os filhos de Elioenai foram: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani, sete ao todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.