1 Crônicas 3

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Dessa var de söner som föddes åt David i Hebron (hebr. Chevron):
1 Estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 Avshalom, den tredje – son till Maacha. som var dotter till Talmaj, kungen i Geshur,
2 o terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
3 Shefatja, den femte – av Abital,
3 o quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 Dessa sex föddes åt honom i Hebron, där han regerade i 7 år och 6 månader.
4 Seis filhos lhe nasceram em Hebrom, porque ali reinou sete anos e seis meses; e trinta e três anos reinou em Jerusalém.
5 Dessa söner föddes åt honom i Jerusalem: Shimea, Sobab, Natan och Salomo, tillsammans fyra, av Bat-Shua, Ammiels dotter.
5 Estes lhe nasceram em Jerusalém: Simeia, Sobabe, Natã e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Seba, filha de Amiel.
6 Dessutom Jivchar, Elishama, Elifelet,
6 Nasceram-lhe mais Ibar, Elisama, Elifelete,
7 Noga, Nefeg, Jafia,
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 Elishama, Eljada och Elifelet, tillsammans nio.
8 Elisama, Eliada e Elifelete; nove ao todo.
9 Dessa var alla Davids söner, förutom sönerna med bihustrurna. Tamar var deras syster.
9 Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar, irmã deles.
10 Salomos son var Rehabeam (hebr. Rechavam),
10 O filho de Salomão foi Roboão, de quem foi filho Abias, de quem foi filho Asa, de quem foi filho Josafá;
11 dennes son Joram,
11 de quem foi filho Jeorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás;
12 dennes son Amasja (hebr. Amatsjaho),
12 de quem foi filho Amazias, de quem foi filho Azarias, de quem foi filho Jotão;
13 dennes son Achaz,
13 de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés;
14 dennes son Amon,
14 de quem foi filho Amom, de quem foi filho Josias.
15 Josias söner var
15 Os filhos de Josias foram: o primogênito, Joanã; o segundo, Jeoaquim; o terceiro, Zedequias; o quarto, Salum.
16 Jojakims (hebr. Jehojaqims) söner var hans son Jekonja (hebr. Jechonjah) och dennes son Sidkia (hebr. Tsidqijaho).
16 Os filhos de Jeoaquim: Jeconias e Zedequias.
17 Jekonjas (hebr. Jechonjahs) söner i fångenskap var: hans son Shealtiel,
17 Os filhos de Jeconias, o cativo: Sealtiel,
18 dessutom Malkiram, Pedaja, Senassar, Jekamja, Hoshama och Nedabja.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 Pedajas söner var Serubbabel och Shimei,
19 Os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias; e Selomite, irmã deles;
20 dessutom Hashuba, Ohel, Berechjah, Hasadja och Joshav-Chesed, tillsammans fem.
20 e Hasuba, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede; cinco ao todo.
21 Hananjas söner var Pelatja och Jeshajah [inte profeten Jesaja], dessutom Refajas söner, Arnans söner, Obadjas söner och Shekanjas söner.
21 Os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arnã, os filhos de Obadias, os filhos de Secanias.
22 Shekanjas son var Shemaja.
22 O filho de Secanias foi Semaías; os filhos de Semaías: Hatus, Igal, Barias, Nearias e Safate; seis ao todo.
23 Nearjas söner var Eljoenaj, Hiskia och Asrikam, tillsammans tre.
23 Os filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão; três ao todo.
24 Eljoenajs söner var Hodavja, Eljashib, Pelaja, Ackub, Jochanan, Delaja och Anani, tillsammans sju.
24 Os filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani; sete ao todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.