1 Crônicas 3

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Dessa var de söner som föddes åt David i Hebron (hebr. Chevron):
1 Estes foram os filhos de Davi que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito Amnom, de Ainoã, a jizreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 Avshalom, den tredje – son till Maacha. som var dotter till Talmaj, kungen i Geshur,
2 O terceiro Absalão, filho de Maacá, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto Adonias, filho de Hagite;
3 Shefatja, den femte – av Abital,
3 O quinto Sefatias, de Abital; o sexto Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 Dessa sex föddes åt honom i Hebron, där han regerade i 7 år och 6 månader.
4 Seis lhe nasceram em Hebrom, onde reinou sete anos e seis meses; e reinou trinta e três anos em Jerusalém.
5 Dessa söner föddes åt honom i Jerusalem: Shimea, Sobab, Natan och Salomo, tillsammans fyra, av Bat-Shua, Ammiels dotter.
5 Estes lhe nasceram em Jerusalém: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
6 Dessutom Jivchar, Elishama, Elifelet,
6 Nasceram-lhe mais: Ibar, Elisama, Elifelete,
7 Noga, Nefeg, Jafia,
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 Elishama, Eljada och Elifelet, tillsammans nio.
8 Elisama, Eliadá e Elifelete, nove.
9 Dessa var alla Davids söner, förutom sönerna med bihustrurna. Tamar var deras syster.
9 Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar foi irmã deles.
10 Salomos son var Rehabeam (hebr. Rechavam),
10 Filho de Salomão foi Roboão, de quem foi filho Abias, de quem foi filho Asa, de quem foi filho Jeosafá,
11 dennes son Joram,
11 de quem foi filho Jorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás,
12 dennes son Amasja (hebr. Amatsjaho),
12 de quem foi filho Amazias, de quem foi filho Jotão,
13 dennes son Achaz,
13 de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés,
14 dennes son Amon,
14 de quem foi filho Amom, e de quem foi filho Josias.
15 Josias söner var
15 Os filhos de Josias: o primogênito Joanã, o segundo Jeoiaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
16 Jojakims (hebr. Jehojaqims) söner var hans son Jekonja (hebr. Jechonjah) och dennes son Sidkia (hebr. Tsidqijaho).
16 Os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
17 Jekonjas (hebr. Jechonjahs) söner i fångenskap var: hans son Shealtiel,
17 Os filhos de Jeconias, o deportado: Sealtiel, seu filho,
18 dessutom Malkiram, Pedaja, Senassar, Jekamja, Hoshama och Nedabja.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 Pedajas söner var Serubbabel och Shimei,
19 Os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias, e Selomite, irmã destes;
20 dessutom Hashuba, Ohel, Berechjah, Hasadja och Joshav-Chesed, tillsammans fem.
20 e Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede, cinco.
21 Hananjas söner var Pelatja och Jeshajah [inte profeten Jesaja], dessutom Refajas söner, Arnans söner, Obadjas söner och Shekanjas söner.
21 Hananias foi pai de Pelatias; Pelatias de Jesaías; Jesaías de Refaías; Refaías de Arnã; Arnã de Obadias; e Obadias de Secanias.
22 Shekanjas son var Shemaja.
22 Os filhos de Secanias: Semaías e os filhos deste: Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate, seis.
23 Nearjas söner var Eljoenaj, Hiskia och Asrikam, tillsammans tre.
23 Os filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão, três.
24 Eljoenajs söner var Hodavja, Eljashib, Pelaja, Ackub, Jochanan, Delaja och Anani, tillsammans sju.
24 E os filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani, sete.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.