Salmos 9

Swedish 1917 Version (SVD) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 För sångmästaren, till Mutlabbén; en psalm av David.
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Jag vill tacka HERREN av allt mitt hjärta; jag vill förtälja alla dina under.
2 Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Jag vill vara glad och fröjdas i dig, jag vill lovsjunga ditt namn, du den Högste.
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença.
4 Ty mina fiender vika tillbaka, de falla och förgås för ditt ansikte.
4 Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Ja, du har utfört min rätt och min sak; du sitter på din tron såsom en rättfärdig domare.
5 Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 Du har näpst hedningarna och förgjort de ogudaktiga; deras namn har du utplånat för alltid och evinnerligen.
6 Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu.
7 Fienderna äro nedgjorda, utrotade för alltid; deras städer har du omstörtat, deras åminnelse har förgåtts.
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 Men HERREN tronar evinnerligen, sin stol har han berett till doms;
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 och han skall döma jordens krets med rättfärdighet, han skall skipa lag bland folken med rättvisa.
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia.
10 Så vare då HERREN en borg för den förtryckte, en borg i nödens tider.
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, não desamparas os que te buscam.
11 Och må de som känna ditt namn förtrösta på dig; ty du övergiver icke dem som söka dig, HERRE.
11 Cantem louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito.
12 Lovsjungen HERREN, som bor i Sion, förkunnen bland folken hans gärningar.
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Ty han som utkräver blodskulder har kommit ihåg dem; han har icke förgätit de betrycktas klagorop.
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 Var mig nådig, HERRE; se huru jag plågas av dem som hata mig, du som lyfter mig upp från dödens portar;
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação.
15 på det att jag må förtälja allt ditt lov och i dottern Sions portar fröjda mig över din frälsning.
15 As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
16 Hedningarna hava sjunkit ned i den grav som de grävde; i det nät som de lade ut har deras fot blivit fångad.
16 O Senhor se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos.
17 HERREN har gjort sig känd, han har hållit dom; han snärjer den ogudaktige i hans händers verk. Higgajón. Sela.
17 No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 DE ogudaktiga vika tillbaka, ned i dödsriket, alla hedningar, de som förgäta Gud.
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente.
19 Ty icke för alltid skall den fattige vara förgäten, de betrycktas hopp skall ej varda om intet evinnerligen.
19 Levanta-te, Senhor ; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Stå upp, HERRE; låt icke människor få överhanden, låt hedningarna bliva dömda inför ditt ansikte.
20 Infunde-lhes o medo, Senhor ; saibam as nações que não passam de simples mortais.
21 Låt, o HERRE, förskräckelse komma över dem; må hedningarna förnimma att de äro människor. Sela.
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.