Salmos 67

Swedish 1917 Version (SVD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång.
1 Que Deus seja misericordioso e nos abençoe. Que a luz de seu rosto brilhe sobre nós. Interlúdio
2 Gud vare oss nådig och välsigne oss, han låte sitt ansikte lysa och ledsaga oss, Sela,
2 Que teus caminhos sejam conhecidos em toda a terra, e tua salvação, entre as nações de toda parte.
3 för att man på jorden må känna din väg, bland alla hedningar din frälsning.
3 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
4 Folken tacke dig, o Gud, alla folk tacke dig.
4 Que o mundo inteiro cante de alegria, pois governas os povos com justiça e guias as nações de toda a terra. Interlúdio
5 Folkslagen glädje sig och juble, ty du dömer folken rätt, och du leder folkslagen på jorden. Sela.
5 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
6 Folken tacke dig, o Gud, alla folk tacke dig.
6 Então a terra dará suas colheitas, e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.
7 Jorden har givit sin gröda. Gud, vår Gud, välsigne oss.
7 Sim, Deus nos abençoará, e todos os habitantes da terra o temerão.
8 Gud välsigne oss, och alla jordens ändar frukte honom.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.