Salmos 67

Swedish 1917 Version (SVD) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång.
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o seu rosto;
2 Gud vare oss nådig och välsigne oss, han låte sitt ansikte lysa och ledsaga oss, Sela,
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 för att man på jorden må känna din väg, bland alla hedningar din frälsning.
3 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
4 Folken tacke dig, o Gud, alla folk tacke dig.
4 Alegrem-se e exultem as nações, pois julgas os povos com justiça e guias na terra as nações.
5 Folkslagen glädje sig och juble, ty du dömer folken rätt, och du leder folkslagen på jorden. Sela.
5 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
6 Folken tacke dig, o Gud, alla folk tacke dig.
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 Jorden har givit sin gröda. Gud, vår Gud, välsigne oss.
7 Que Deus nos abençoe, e todos os confins da terra o temerão.
8 Gud välsigne oss, och alla jordens ändar frukte honom.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.