Salmos 47

Swedish 1917 Version (SVD) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
2 Klappen i händerna, alla folk, höjen jubel till Gud med fröjderop.
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.
3 Ty HERREN är den Högste, fruktansvärd är han, en stor konung över hela jorden.
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,
4 Han tvingar folk under oss och folkslag under våra fötter.
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.
5 Han utväljer åt oss vår arvedel, Jakobs, hans älskades, stolthet. Sela.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.
6 Gud har farit upp under jubel, HERREN, under basuners ljud.
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.
7 Lovsjungen Gud, lovsjungen; lovsjungen vår konung, lovsjungen.
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!
8 Ty Gud är konung över hela jorden; lovsjungen honom med en sång.
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.
9 Gud är nu konung över hedningarna, Gud har satt sig på sin heliga tron.
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.
10 Folkens ypperste hava församlat sig till att bliva ett Abrahams Guds folk. Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar; högt är han upphöjd.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.