Salmos 47

Swedish 1917 Version (SVD) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
1 Batei palmas, todos os povos; celebrai a Deus com vozes de júbilo.
2 Klappen i händerna, alla folk, höjen jubel till Gud med fröjderop.
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 Ty HERREN är den Högste, fruktansvärd är han, en stor konung över hela jorden.
3 Ele nos submeteu os povos e pôs sob os nossos pés as nações.
4 Han tvingar folk under oss och folkslag under våra fötter.
4 Escolheu-nos a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 Han utväljer åt oss vår arvedel, Jakobs, hans älskades, stolthet. Sela.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o
6 Gud har farit upp under jubel, HERREN, under basuners ljud.
6 Salmodiai a Deus, cantai louvores; salmodiai ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Lovsjungen Gud, lovsjungen; lovsjungen vår konung, lovsjungen.
7 Deus é o Rei de toda a terra; salmodiai com harmonioso cântico.
8 Ty Gud är konung över hela jorden; lovsjungen honom med en sång.
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 Gud är nu konung över hedningarna, Gud har satt sig på sin heliga tron.
9 Os príncipes dos povos se reúnem, o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.
10 Folkens ypperste hava församlat sig till att bliva ett Abrahams Guds folk. Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar; högt är han upphöjd.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.