Salmos 47
Swedish 1917 Version (SVD) vs NTLH
1 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
1 Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 Klappen i händerna, alla folk, höjen jubel till Gud med fröjderop.
2 Pois o Senhor , o Altíssimo, deve ser ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
3 Ty HERREN är den Högste, fruktansvärd är han, en stor konung över hela jorden.
3 Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
4 Han tvingar folk under oss och folkslag under våra fötter.
4 Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
5 Han utväljer åt oss vår arvedel, Jakobs, hans älskades, stolthet. Sela.
5 Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
6 Gud har farit upp under jubel, HERREN, under basuners ljud.
6 Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
7 Lovsjungen Gud, lovsjungen; lovsjungen vår konung, lovsjungen.
7 Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 Ty Gud är konung över hela jorden; lovsjungen honom med en sång.
8 Deus está sentado no seu santo trono; ele reina sobre as nações.
9 Gud är nu konung över hedningarna, Gud har satt sig på sin heliga tron.
9 Os que governam os povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, pois todo poder neste mundo pertence a Deus; ele domina tudo.
10 Folkens ypperste hava församlat sig till att bliva ett Abrahams Guds folk. Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar; högt är han upphöjd.
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.