Salmos 3
Swedish 1917 Version (SVD) vs NVT
1 En psalm av David, när han flydde för sin son Absalom.
1 Ó S enhor , tenho tantos inimigos; tanta gente é contra mim!
2 HERRE, huru många äro icke mina ovänner! Ja, många resa sig upp mot mig.
2 São muitos os que dizem: “Deus nunca o livrará!”. Interlúdio
3 Många säga om mig: »Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud.»
3 Mas tu, S enhor , és um escudo ao meu redor; és minha glória e manténs minha cabeça erguida.
4 Men du, HERRE, är en sköld för mig; du är min ära och den som upplyfter mitt huvud.
4 Clamei ao S enhor , e ele me respondeu de seu santo monte. Interlúdio
5 Jag höjer min röst och ropar till HERREN, och han svarar mig från sitt heliga berg. Sela.
5 Deitei-me e dormi; acordei em segurança, pois o S
6 Jag lade mig och somnade in; jag har åter vaknat upp, ty HERREN uppehåller mig.
6 Não tenho medo de dez mil inimigos que me cercam de todos os lados.
7 Jag fruktar icke för skaror av många tusen, som lägra sig mot mig runt omkring.
7 Levanta-te, S enhor ! Salva-me, Deus meu! Acerta meus inimigos no queixo e quebra os dentes dos perversos.
8 Stå upp, HERRE, fräls mig, min Gud; ty du slår alla mina fiender på kinden, du krossar de ogudaktigas tänder.
8 De ti, S enhor , vem o livramento; abençoa o teu povo! Interlúdio
9 Hos HERREN är frälsningen; över ditt folk komme din välsignelse. Sela.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.