Salmos 16
Swedish 1917 Version (SVD) vs VC
1 En sång av David. Bevara mig, Gud, ty jag tager min tillflykt till dig.
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 Jag säger till HERREN: »Du är ju Herren; för mig finnes intet gott utom dig;
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 de heliga som finnas i landet, de äro de härliga till vilka jag har allt mitt behag.»
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 Men de som taga sig en annan gud, de hava stora vedermödor; jag vill icke offra deras drickoffer av blod eller taga deras namn på mina läppar.
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 HERREN är min beskärda del och bägare; du är den som uppehåller min arvedel.
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 En lott har tillfallit mig i det ljuvliga, ja, ett arv som behagar mig väl.
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 Jag vill lova HERREN, ty han giver mig råd; ännu om natten manar mig mitt innersta.
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 Jag har haft HERREN för mina ögon alltid; ja, han är på min högra sida, jag skall icke vackla.
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet.
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 Ty du skall icke lämna min själ åt dödsriket, du skall icke låta din fromme få se graven.
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 Du skall kungöra mig livets väg; inför ditt ansikte är glädje till fyllest, ljuvlighet i din högra hand evinnerligen.
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.