Salmos 120

Swedish 1917 Version (SVD) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 En vallfartssång. Jag ropar till HERREN i min nöd, och han svarar mig.
1 Quando estive aflito, pedi ajuda a Deus, o e ele me respondeu.
2 HERRE, rädda min själ från lögnaktiga läppar, från en falsk tunga.
2 Ó Senhor , livra-me dos mentirosos e dos falsos!
3 Varmed bliver du lönad, både nu och allt framgent, du falska tunga?
3 Mentirosos, que será que Deus vai fazer com vocês? Como será que ele vai castigá-los?
4 Jo, med en våldsverkares skarpa pilar och med glödande ginstkol.
4 Ele os castigará com as flechas afiadas de um soldado e com brasas.
5 Ve mig, att jag måste dväljas i Meseks land och bo ibland Kedars hyddor!
5 Viver entre vocês me faz sofrer tanto como se eu morasse em Meseque ou entre a gente de Quedar .
6 Länge nog har min själ måst bo ibland dem som hata friden.
6 Há muito tempo que estou morando com aqueles que odeiam a paz.
7 Jag själv håller frid, men säger jag blott ett ord, äro de redo till strid.
7 Quando falo de paz, eles falam a favor de guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.