Salmos 120
Swedish 1917 Version (SVD) vs ARC
1 En vallfartssång. Jag ropar till HERREN i min nöd, och han svarar mig.
1 Na minha angústia clamei ao Senhor , e ele me ouviu.
2 HERRE, rädda min själ från lögnaktiga läppar, från en falsk tunga.
2 Senhor , livra a minha alma dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Varmed bliver du lönad, både nu och allt framgent, du falska tunga?
3 Que te dará, ou que te acrescentará a língua enganadora?
4 Jo, med en våldsverkares skarpa pilar och med glödande ginstkol.
4 Flechas agudas do valente, com brasas vivas de zimbro.
5 Ve mig, att jag måste dväljas i Meseks land och bo ibland Kedars hyddor!
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito nas tendas de Quedar.
6 Länge nog har min själ måst bo ibland dem som hata friden.
6 A minha alma bastante tempo habitou com os que detestam a paz.
7 Jag själv håller frid, men säger jag blott ett ord, äro de redo till strid.
7 Pacífico sou, mas, em eu falando, já eles estão em guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.