Provérbios 5

Swedish 1917 Version (SVD) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Min son, akta på min vishet, böj ditt öra till mitt förstånd,
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 så att du bevarar eftertänksamhet och låter dina läppar taga kunskap i akt.
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 Se, av honung drypa en trolös kvinnas läppar, och halare än olja är hennes mun.
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 Men på sistone bliver hon bitter såsom malört och skarp såsom ett tveeggat svärd.
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 Hennes fötter styra nedåt mot döden till dödsriket draga hennes steg.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Livets väg vill hon ej akta på; hennes stigar äro villostigar, fastän hon ej vet det.
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Så hören mig nu, I barn, och viken icke ifrån min muns tal.
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 Låt din väg vara fjärran ifrån henne, och nalkas icke dörren till hennes hus.
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 Må du ej åt andra få offra din ära, ej dina år åt en som hämnas grymt;
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 må icke främmande få mätta sig av ditt gods och dina mödors frukt komma i en annans hus,
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 så att du själv på sistone måste sucka, när ditt hull och ditt kött är förtärt.
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 och säga: »Huru kunde jag så hata tuktan, huru kunde mitt hjärta så förakta tillrättavisning!
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 Varför lyssnade jag icke till mina lärares röst, och böjde icke mitt öra till dem som ville undervisa mig?
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 Föga fattas nu att jag har drabbats av allt vad ont är, mitt i församling och menighet.
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Drick vatten ur din egen brunn det vatten som rinner ur din egen källa.
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 Icke vill du att dina flöden skola strömma ut på gatan, dina vattenbäckar på torgen?
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 Nej, dig allena må de tillhöra, och ingen främmande jämte dig.
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 Din brunn må vara välsignad, och av din ungdoms hustru må du hämta din glädje;
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 hon, den älskliga hinden, den täcka gasellen, hennes barm förnöje dig alltid, i hennes kärlek finne du ständig din lust.
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 Min son, icke skall du hava din lust i en främmande kvinna? Icke skall du sluta din nästas hustru i din famn?
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 Se, för HERRENS ögon ligga var människas vägar blottade, och på alla hennes stigar giver han akt.
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 Den ogudaktige fångas av sina egna missgärningar och fastnar i sin egen synds snaror.
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Han måste dö, därför att han icke lät tukta sig; ja, genom sin stora dårskap kommer han på fall.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.