Zacarias 2

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 N naxa yi laamatunyi to: N bara feri naani to.
1 Quando levantei os olhos outra vez, vi um homem segurando uma corda de medir.
2 N bara malekɛ maxɔrin, naxan nu wɔyɛnma n na, «Munse na yee ra?» A naxa n yaabi, «Sɛnbɛmae nan yee ra naxee Yudaya, Isirayila, nun Darisalamu rayensenxi.»
2 “Aonde você vai?”, perguntei. Ele respondeu: “Vou medir Jerusalém para saber sua largura e seu comprimento”.
3 Na tɛmui, Alatala naxa xabui naani masen n bɛ.
3 Então o anjo que estava comigo foi se encontrar com outro anjo que vinha em sua direção.
4 N naxa maxɔrinyi ti, «Yee faxi munse rabade be?» A naxa n yaabi, «Yi feri naani misaalixi sɛnbɛmae nan na naxee Yudaya rayensenxi mixi yo mu nɔ a xunyi rakelide. Kɔnɔ yi xabuie faxi e magaaxude nɛ, e si gbɛtɛ sɛnbɛmae rabira, naxee kelixi Yudaya bɔxi xili ma alako e xa Yudayakae rayensen.»
4 O outro anjo disse: “Corra e diga àquele jovem: ‘Um dia Jerusalém ficará tão cheia de pessoas e animais que não haverá muros na cidade, pois não caberão todos dentro dela.
5 N naxa yi laamatunyi to: Xɛmɛ nde nu na, maniya luuti nu suxuxi a yi ra.
5 Então eu mesmo serei um muro de fogo ao redor de Jerusalém para protegê-la, diz o S enhor . E eu serei a glória no meio da cidade’”.
6 N naxa a maxɔrin, «I siga minden?» A naxa n yaabi, «N Darisalamu nan maniyafe, alako n xa a gboe nun a kuyɛya kolon.»
6 O S enhor diz: “Saiam! Fujam da Babilônia, na terra do norte, pois eu os espalhei aos quatro ventos.
7 Malekɛ naxan nu wɔyɛnma n na, a naxa siga yare, malekɛ gbɛtɛ naxa fa a ralande.
7 Saia, povo de Sião exilado na Babilônia!”.
8 A naxa a fala a bɛ, «I gi, sa a fala yi sɛgɛtala bɛ, a Darisalamukae nun xurusee fama nɛ wuyade han tɛtɛ mu nɔ e rabilinde sɔnɔn.»
8 Depois de um período de glória, o S enhor dos Exércitos me enviou contra as nações que saquearam vocês e disse: “Quem lhes faz mal, faz mal à menina dos meus olhos.
9 Alatala xa masenyi nan ya: «N tan yati e makantama nɛ. N luma nɛ e bɛ alɔ tɛtɛ tɛ daaxi, n ma nɔrɛ fa lu e tagi.»
9 Levantarei minha mão para esmagar essas nações, e seus próprios escravos as saquearão”. Então vocês saberão que o S enhor dos Exércitos me enviou.
10 Alatala xa masenyi nan ya:
10 O S enhor diz: “Cante e alegre-se, ó bela Sião, pois venho habitar em seu meio.
11 Siyon mixie, wo wo gi.
11 Naquele dia, muitas nações se juntarão ao S enhor , e elas também serão meu povo. Habitarei em seu meio, e vocês saberão que o S enhor dos Exércitos me enviou.
12 Mangɛ Alatala naxa a masen n bɛ,
12 A terra de Judá será a propriedade do S enhor na terra santa, e mais uma vez ele escolherá Jerusalém para ser sua cidade.
13 N na keli e xili ma,
13 Cale-se diante do S enhor toda a humanidade, pois ele se levanta de sua santa habitação”.
14 «Darisalamukae, wo wo xui ite sɛɛwɛ kui,
14 — ausente —
15 Si wuyaxi fama nɛ Alatala ma na lɔxɔɛ,
15 — ausente —
16 Yudaya man findima Alatala gbe nan na
16 — ausente —
17 Adamadi birin xa a sabari Alatala bɛ,
17 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.