Salmos 90

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ala xa mixi Munsa xa Ala maxandi
1 SENHOR, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Beenun geyae nun duniɲa xa daa,
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 I ibunadama ragbilenma bɛndɛ i.
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Tornai-vos, filhos dos homens.
4 Ɲɛ wulu keren luxi nɛ i bɛ
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 I a niya adamadi mu keli a xa xixɔli ma.
5 Tu os levas como uma corrente de água; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce.
6 A keli subaxɛ ma, a fuga,
6 De madrugada floresce e cresce; à tarde corta-se e seca.
7 I xa xɔnɛ muxu ɲɔnma nɛ, a muxu magaaxu.
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
8 I muxu xa yunubi birin kolon,
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 Muxu xa simaya birin luma i xa xɔnɛ bun ma.
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; passamos os nossos anos como um conto que se conta.
10 Muxu xa simaya buma ɲɛ tongo solofere,
10 Os dias da nossa vida chegam a setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o orgulho deles é canseira e enfado, pois cedo se corta e vamos voando.
11 Nde i xa xɔnɛ sɛnbɛ kolon?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Segundo és tremendo, assim é o teu furor.
12 A muxu ratu simaya raɲɔnyi ma,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 N Marigi, i xa i ya rafindi muxu ma
13 Volta-te para nós, Senhor; até quando? Aplaca-te para com os teus servos.
14 Kuye na iba, i xa muxu rawasa i xa dugutɛgɛɲa ra,
14 Farta-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
15 I tɔɔrɛ xasabi naxan dɔxɔ muxu ma,
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 I xa i xa kaabanakoe masen muxu bɛ, i xa konyie.
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 Muxu Marigi Ala xa tofanyi xa lu muxu ya i.
17 E seja sobre nós a formosura do Senhor nosso Deus, e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.