Salmos 80
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs BKJ
1 Asafi xa bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ. A xa ba alɔ bɛɛti naxan xili «Fuge tofanyie alɔ Ala xa saatɛ.»
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim Edute, Salmo de Asafe. Dai ouvidos, ó Pastor de Israel, tu que guias José como um rebanho; tu que habitas entre os querubins, resplandece.
2 Isirayila kantama, i i tuli mati n na,
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, agita a tua força, e vem e salva-nos.
3 I sɛnbɛ ramini Efirami, Bunyamin, nun Manasi bɔnsɔɛ ya i,
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
4 Ala, i xa muxu ragbilen,
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, por quanto tempo ficarás zangado contra a oração do teu povo?
5 Mangɛ Ala, i tondima i xa ɲama xa maxandi suxude
5 Tu os alimentaste com o pão de lágrimas, e deste-lhes lágrimas para beber em grande quantidade.
6 I e rabaloma e yaye ra,
6 Tu crias contendas aos nossos vizinhos; e os nossos inimigos riem entre si.
7 I bara lantareya raso muxu nun muxu dɔxɔbooree tagi,
7 Faze-nos voltar novamente, ó Deus dos Exércitos, e faz brilhar a tua face; e nós seremos salvos.
8 Mangɛ Ala, i xa muxu ragbilen,
8 Tu trouxeste uma videira do Egito; expulsaste os pagãos e a plantaste.
9 I wɛni bili nde tala nɛ Misira naxan findixi i xa ɲama ra.
9 Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
10 I to na yire yailan a bɛ,
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
11 Geyae naxa lu a xa niini bun ma,
11 Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
12 A salonyie nu kuya ra han e baa nun xure dɛ li.
12 Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
13 Kɔnɔ i tan bara a xa tɛtɛ kana,
13 O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
14 Wulai xɔsɛe naa yegelenma,
14 Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
15 Mangɛ Ala yandi, i xa gbilen fa ra,
15 E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
16 i naxan si i yɛtɛ bɛ i bɛlɛxɛ ra.
16 Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
17 Yakɔsi a bara gan, a sɛgɛ i xa xɔnɛ saabui ra.
17 esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
18 I bɛlɛxɛ xa lu Adama xa Di ma, naxan na i yirefanyi ma,
18 Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
19 Muxu mu muxu makuyama i ra sɔnɔn.
19 Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
20 Mangɛ Ala, i xa muxu ragbilen,
20 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.