Salmos 77

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Asafi xa bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ Yedutun bɛ
1 Clamo a Deus; sim, grito bem alto. Quem dera Deus me ouvisse!
2 N nan n xui ratefe Ala nan ma.
2 Quando eu estava angustiado, busquei o Senhor. Orei a noite toda, de mãos estendidas para o céu, mas minha alma recusou ser consolada.
3 Lɔxɔ xɔrɔxɔɛe na fa n ma, n nan n Marigi xilima nɛ.
3 Lembro-me de Deus e começo a gemer; desfaleço, ansioso por sua ajuda. Interlúdio
4 N nan n natu Ala ma, n wa n bɔɲɛ ma.
4 Tu não me deixas dormir; estou tão desesperado que nem consigo falar!
5 I mu tinma n xa xi.
5 Penso nos dias que passaram, nos anos que há muito se foram.
6 N nan n maɲɔxunma waxati dangixie ma.
6 À noite, relembro canções alegres; consulto minha alma e procuro compreender minha situação.
7 N nan n natuma nee ma n ma bɛɛtie saabui ra.
7 Acaso o Senhor me rejeitou em definitivo? Jamais voltará a ser bondoso comigo?
8 «N Marigi mɛɛma nɛ ibunadama ra abadan?
8 Seu amor se foi para nunca mais voltar? Deixou de cumprir suas promessas para sempre?
9 Danyi na a xa fanyi ma?
9 Deus se esqueceu de ser bondoso? Em sua ira, fechou a porta para a compaixão? Interlúdio
10 A bara nɛɛmu a xa hinnɛ ma?
10 Pensei: “É por esta razão que sofro; o Altíssimo voltou sua mão direita contra mim”.
11 N ma tɔɔrɛ kui a luma n bɛ
11 Depois, porém, lembro-me de tudo que fizeste, S enhor ; recordo-me de tuas maravilhas do passado.
12 A lanma n xa ratu Alatala xa walie ma,
12 Estão sempre em meus pensamentos; não deixo de refletir sobre teus poderosos feitos.
13 N nan n xaxili rasigama nɛ i xa kɛwali birin ma,
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos; que deus é poderoso como o nosso Deus?
14 Ala, i xa kira sɛniyɛn.
14 És o Deus que realiza maravilhas; mostras o teu poder entre as nações!
15 I tan Ala nan kaabanakoe rabama,
15 Com teu braço forte resgataste teu povo, os descendentes de Jacó e José. Interlúdio
16 I i xa ɲama xun saraxi i sɛnbɛ nan na,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e estremeceram; até as profundezas do mar se agitaram.
17 Ala, baa xungbe to i to,
17 As nuvens derramaram chuva, os trovões ressoaram nas alturas, os teus relâmpagos riscaram os céus.
18 Nuxuie naxa ye gbegbe ragoro,
18 No redemoinho ouviu-se o estrondo de teu trovão; os relâmpagos iluminaram o mundo, e a terra tremeu e se abalou.
19 I xa sarinyi xui naxa bula,
19 Teu caminho passou pelo mar, teu trajeto, pelas águas poderosas, e ninguém percebeu teus passos.
20 I naxa kira rabɔɔ baa ma,
20 Conduziste teu povo como um rebanho de ovelhas, pelas mãos de Moisés e Arão.
21 I naxa i xa ɲama raɲɛrɛ alɔ xuruse gɔɔrɛ
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.