Salmos 54

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dawuda xa lɔnni bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ. A xa ba kɔra xui ra.
1 Ó Deus, salva-me, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.
2 Sifikae to a fala Sɔlu bɛ a Dawuda a nɔxunxi e xɔnyi, Dawuda naxa yi bɛɛti ba.
2 Escuta, ó Deus, a minha oração, dá ouvidos às palavras da minha boca.
3 Ala, n nakisi i xili ra, n ma kiiti sa i sɛnbɛ ra.
3 Pois contra mim se levantam os insolentes, e os violentos procuram tirar-me a vida; eles não têm Deus diante de si.
4 Ala, n ma dubɛ suxu, i tuli mati n ma wɔyɛnyi ra.
4 Eis que Deus é o meu ajudador, o Senhor é quem me sustenta a vida.
5 Xɔɲɛ ndee bara keli n xili ma,
5 Ele retribuirá o mal aos meus inimigos. Por tua fidelidade, acaba com eles.
6 Ala n malima, n Marigi tima n bun ma.
6 Eu te oferecerei sacrifícios voluntariamente; louvarei o teu nome, ó porque é bom.
7 A n yaxuie xa kobiɲa sare ragbilenma e ma.
7 Pois ele me livrou de todas as minhas aflições; e os meus olhos viram a ruína dos meus inimigos.
8 N bara a ɲanige n xa sɛrɛxɛ ba i bɛ.
8 — ausente —
9 i man n nakisima n ma tɔɔrɛ kui, n fa nɔ n yaxuie ra.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.