Salmos 54

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Dawuda xa lɔnni bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ. A xa ba kɔra xui ra.
1 Salva-me, ó Deus, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.
2 Sifikae to a fala Sɔlu bɛ a Dawuda a nɔxunxi e xɔnyi, Dawuda naxa yi bɛɛti ba.
2 Ó Deus, ouve a minha oração; inclina os teus ouvidos às palavras da minha boca.
3 Ala, n nakisi i xili ra, n ma kiiti sa i sɛnbɛ ra.
3 Porque estranhos se levantam contra mim, e tiranos procuram a minha vida; não põem a Deus perante os seus olhos. (Selá)
4 Ala, n ma dubɛ suxu, i tuli mati n ma wɔyɛnyi ra.
4 Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma.
5 Xɔɲɛ ndee bara keli n xili ma,
5 Ele pagará o mal daqueles que me andam espiando; destrói-os por tua verdade.
6 Ala n malima, n Marigi tima n bun ma.
6 Eu te oferecerei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó Senhor , porque é bom,
7 A n yaxuie xa kobiɲa sare ragbilenma e ma.
7 porque me livrou de toda a angústia; e os meus olhos viram cumprido o meu desejo acerca dos meus inimigos.
8 N bara a ɲanige n xa sɛrɛxɛ ba i bɛ.
8 — ausente —
9 i man n nakisima n ma tɔɔrɛ kui, n fa nɔ n yaxuie ra.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.