Salmos 132

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Biyaasilae xa bɛɛti nde
1 Lembra-te, Senhor , de Davi e de todas as suas provações.
2 A naxa a rakali Alatala bɛ,
2 Lembra-te de como ele jurou ao e fez votos ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 «N mu soma n xɔnyi, n mu n sama,
3 “Não entrarei na tenda em que moro, nem me deitarei no leito em que repouso;
4 n mu n ya maxima,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 han n sa lingira sɔtɔma Yaxuba Marigi Ala Sɛnbɛma bɛ tɛmui naxɛ.»
5 enquanto eu não encontrar um lugar para o uma morada para o Poderoso de Jacó.”
6 Won nu bara a xa fe mɛ Efarata bɔxi ma.
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 «Won xɛɛ a xa hɔrɔmɔlingira yire,
7 Entremos na sua morada, adoremos diante do estrado de seus pés.
8 Alatala, keli i xa talu i sabatide, i tan nun i xa saatɛ kankira.
8 Levanta-te, Senhor , e entra no lugar do teu repouso, tu e a arca do teu poder.
9 I xa sɛrɛxɛdubɛe xa lu xunnakeli kui,
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 I xa konyi Dawuda xa fe ra,
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites o teu ungido.
11 Alatala a kali nɛ Dawuda bɛ,
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se desviará: “Farei com que no seu trono se assente um dos seus descendentes.
12 Xa i xa die sa n ma saatɛ binya,
12 Se os filhos de você guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os filhos deles se assentarão para sempre no seu trono.”
13 Barima Alatala bara Siyoni sugandi,
13 Pois o Senhor escolheu Sião, preferiu-a por sua morada, dizendo:
14 A naxɛ, «N sabatide nan be ra abadan.
14 “Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois este é o meu desejo.
15 N barakɛ sama nɛ Siyonikae ma,
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 N kisi fima nɛ e xa sɛrɛxɛdubɛe ma,
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 «Be n Dawuda sɛnbɛ rakelima nɛ,
17 Ali, farei brotar o poder de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 N yaagi dusuma nɛ a yaxuie xun na,
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos, mas sobre ele brilhará a sua coroa.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.