Levítico 1

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Alatala naxa Annabi Munsa xili a xa hɔrɔmɔlingira kui, a a masen a bɛ,
1 E o SENHOR chamou Moisés, e falou com ele do tabernáculo da congregação, dizendo:
2 «A fala Isirayilakae bɛ, naxan na wa sɛrɛxɛ bafe n tan Alatala bɛ, a xa xuruse lanma xa na mu a ra xuruse xungbe ba.
2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: se algum de vós oferecer uma oferta ao SENHOR, oferecereis as vossas ofertas de gado, de manada e de rebanho.
3 Xa a wama xuruse xungbe nan bafe sɛrɛxɛ gan daaxi ra, fo a xa findi tuura ra lanyuru mu na naxan ma. A xa fa na ra n tan Alatala xa hɔrɔmɔlingira sode dɛ ra, alako n xa a tongo.
3 Se a sua oferta for um sacrifício queimado do rebanho, que ele ofereça um macho sem defeito; ele a oferecerá de sua própria vontade à porta do tabernáculo da congregação, perante o SENHOR.
4 Sɛrɛxɛba xa a bɛlɛxɛ sa xuruse xun tagi, alako n tan Alatala xa na sɛrɛxɛ tongo, a xa findi a xunsare ra a xa yunubi xa fe ra.
4 E ele colocará a sua mão sobre a cabeça da oferta queimada, para que esta seja aceita por ele, para fazer expiação por ele.
5 Na tuura xa faxa n tan Alatala ya i. Haruna xa di sɛrɛxɛdubɛe xa fa na tuura wuli ra, e xa a kasan sɛrɛxɛbade sɛɛtie ma, sɛrɛxɛbade naxan na n ma hɔrɔmɔlingira sode dɛ ra.
5 E ele matará o novilho perante o SENHOR; e os sacerdotes, filhos de Arão, trarão o sangue e espargirão o sangue ao redor e sobre o altar que está à porta do tabernáculo da congregação.
6 E xa tuura bura, e fa a isɛgɛ.
6 E ele esfolará a oferta queimada, e a partirá nos seus pedaços.
7 Haruna xa di sɛrɛxɛdubɛe xa yege radɔxɔ, e tɛ radɛxɛ.
7 E os filhos de Arão, o sacerdote, colocarão fogo sobre o altar, e colocarão a lenha em ordem sobre o fogo.
8 E man xa sɛrɛxɛ sube, a xunyi, nun a ture sa tɛ i sɛrɛxɛbade.
8 E os sacerdotes, os filhos de Arão, colocarão as partes, a cabeça e a gordura em ordem sobre a lenha que está no fogo, que está sobre o altar;
9 A furingɛ nun a sanyie xa raxa. Sɛrɛxɛdubɛ xa na birin gan sɛrɛxɛbade. Sɛrɛxɛ gan daaxi na a ra naxan xiri rafan n tan Alatala ma.»
9 mas a sua entranha e as suas pernas serão lavadas na água; e o sacerdote queimará tudo no altar; para ser um sacrifício queimado, uma oferta feita por fogo, de cheiro suave ao SENHOR.
10 «Xa mixi wama sɛrɛxɛ gan daaxi bafe xuruse lanma ra, a xa findi yɛxɛɛ kontonyi ra, xa na mu a ra sikɔtɛ, lanyuru mu na naxan ma.
10 E se a sua oferta for de rebanhos, a saber, de ovelhas ou de cabras, para sacrifício queimado, ele trará um macho sem defeito.
11 Sɛrɛxɛba xa na kɔn naxaba sɛrɛxɛbade kɔɔla mabiri n tan Alatala ya i. Haruna xa di sɛrɛxɛdubɛe xa a wuli tongo, e xa a kasan sɛrɛxɛbade sɛɛtie ma.
11 E ele o matará ao lado do altar, em direção ao norte, perante o SENHOR; e os sacerdotes, os filhos de Arão, espargirão o seu sangue ao redor e sobre o altar.
12 E na gɛ sube ixabade, sɛrɛxɛdubɛ xa a sube, a xunyi, nun a ture sa tɛ sɛrɛxɛbade fari.
12 E ele cortará os seus pedaços, com sua cabeça e sua gordura; e o sacerdote os colocará em ordem sobre a lenha que está no fogo, que está sobre o altar;
13 Sɛrɛxɛba xa sɛrɛxɛ furingɛ nun a sanyie raxa. Sɛrɛxɛdubɛ xa na birin gan sɛrɛxɛbade. Sɛrɛxɛ gan daaxi na a ra naxan xiri rafan n tan Alatala ma.»
13 mas serão lavadas a entranha e as pernas com água; e o sacerdote trará tudo isto e o queimará sobre o altar; isto é um sacrifício queimado, uma oferta feita por fogo, de cheiro suave ao SENHOR.
14 «Xa a wama xɔni bafe sɛrɛxɛ gan daaxi ra n tan Alatala bɛ, fo a xa findi kolokonde nan na, xa na mu a ra ganbɛ yɔrɛ ra.
14 E se a sua oferta ao SENHOR for sacrifício queimado de aves, então ele trará a sua oferta de rolas, ou de pombinhos.
15 Sɛrɛxɛdubɛ xa fa a ra sɛrɛxɛbade, a a xunyi bolon a dɛ i, a a sa tɛ, a a gan. A wuli xa ifili sɛrɛxɛbade sɛɛtie ma.
15 E o sacerdote a trará sobre o altar, e lhe torcerá a cabeça, e a queimará sobre o altar; e o seu sangue será espremido ao lado do altar;
16 A xa a gɛmɛ bɔɔtɔ ba, a a wɔlɛ tɛ i xube xun, sɛrɛxɛbade sogetede mabiri ra.
16 e ele arrancará o seu papo com as suas penas, e o lançará ao lado do altar, na parte leste, perto do lugar das cinzas.
17 Sɛrɛxɛdubɛ xa a suxu a gabutenyie ma, a a ibɔɔ. A xa a gan, a findi sɛrɛxɛ gan daaxi ra, naxan xiri rafan n tan Alatala ma.»
17 E ele deve fendê-lo com as suas asas, mas não a dividirá; e o sacerdote a queimará sobre o altar, sobre a lenha que está sobre o fogo; isto é um sacrifício queimado, uma oferta feita por fogo, de cheiro suave ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.