Isaías 34
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs VC
1 Wo wo maso, wo tan ɲamanɛe, alako wo xa wo tuli mati.
1 Aproximai-vos, nações, para ouvir, e vós, Povos, estai atentos! Que ouça a terra e tudo o que ela contém, o mundo e tudo o que ele produz,
2 barima Alatala xɔnɔxi ɲamanɛ nun e xa sɔɔri gaali birin ma.
2 porque o Senhor está indignado contra todas as nações e enfurecido contra todas as suas tropas. Ele as devotou ao massacre e as destinou ao morticínio.
3 E xa mixi faxaxie mu ragatama.
3 Os que forem mortos serão atirados sem sepultura, e o mau cheiro exalará de seus cadáveres; os montes serão banhados de sangue,
4 Hali tunbui naxee na koore ma, e birama nɛ,
4 que escorrerá de todas as colinas; os céus se enrolarão como um livro, e todo o seu exército tombará, como cai da vinha a folha morta, como deixa a figueira o verdor emurchecido,
5 Alatala naxɛ, «N ma santidɛgɛma na gɛ na wali ra,
5 porque, nos céus, está inebriada {de cólera} a espada do Senhor. Ela vai precipitar-se sobre Edom, sobre o povo que ele destinou ao castigo.
6 Wuli na Alatala xa santidɛgɛma ma.
6 A espada do Senhor está coberta de sangue, está impregnada de gordura, do sangue dos cordeiros e dos bodes, da gordura dos rins dos carneiros. Porque há um sacrifício ao Senhor em Bosra, uma grande carnificina na terra de Edom;
7 Ɲama sɔntɔma nɛ, sɛxɛ ningee nun tuurae fan faxa,
7 em vez de búfalos, os povos aí tombarão, uma multidão de robustos guerreiros, em lugar de touros. Sua terra embeber-se-á de sangue, o chão impregnar-se-á de gordura.
8 Alatala xa natɛ nan na ki,
8 Porque é para o Senhor um dia de vingança, um ano de desforra para o defensor de Sião.
9 Edon xa xuree nun bɔxi luma nɛ alɔ dole, a fa lu gan na.
9 As torrentes da terra mudar-se-ão em pez, e sua terra em enxofre; o chão tornar-se-á pez que arderá
10 A mu xubenma kɔɛ nun yanyi ra,
10 dia e noite; jamais se extinguirá, e sua fumaça subirá de geração em geração; {ela} será transformada em deserto por toda a eternidade, e jamais alguém passará por ali.
11 Xɔni nun wulai sube mɔɔli birin luma nɛ naa.
11 Será domínio do mocho e da garça, a coruja e o corvo habitá-la-ão. O Senhor estenderá sobre ela o cordel da destruição, e o fio de prumo da desolação.
12 Mɛnni mangɛ mu sese toma naa e yamarima rabama naxan xun na,
12 Os sátiros farão aí sua morada, ... seus covis. Nela não mais se falará em rei, e todos os seus príncipes terão desaparecido.
13 Mɛnni xa yire makantaxie findima tunbee yire,
13 Os espinhos crescerão em seus palácios, as urtigas e os cardos, em suas fortalezas; será o covil dos chacais e o parque das avestruzes.
14 Wulai subee mɔɔli birin sabatima naa,
14 Nela se encontrarão cães e gatos selvagens, e os sátiros chamarão uns pelos outros; espectro noturno freqüentará esses lugares e neles encontrará o seu repouso.
15 Bɔximase a xalɛ sama nɛ naa,
15 A serpente lá fará seu ninho e porá ovos, chocá-los-á e fará sair da casca os filhotes; lá também se ajuntarão os abutres, nenhum estará ausente.
16 Alatala xa sɛbɛli mato a fanyi ra.
16 Procurai no livro do Senhor {e lede}: nem um só deles faltará, porque é a boca do Senhor que os mandou, e seu espírito que os ajuntou.
17 A tan nan yati e xa fe matoma, a na bɔxi itaxun e ra,
17 Foi ele que lhes designou seu quinhão, foi sua mão que lhes repartiu a terra com o cordel. Eles a possuirão para sempre, habitá-la-ão de geração em geração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.