1 Crônicas 25

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dawuda nun sɔɔri mangɛe naxa Asafi, Heman, nun Yedutun bɔnsɔɛe sugandi e xa namiɲɔnmɛ masenyi ti bɛɛti daaxi, kɔrae nun maxasee xui ra. Xɛmɛe xilie nan ya naxee nu na wali rabama:
1 Davi e os chefes do exército apartaram para o serviço os filhos de Asaf, de Hemã e de Iditum, que profetizavam ao som da harpa, da cítara e dos címbalos. Eis a lista dos homens encarregados deste serviço:
2 Asafi xa die: Sakuru, Yusufu, Netaniya, nun Asareela. Asafi xa die, naxee nu na a xa yaamari bun ma, naxee nu namiɲɔnmɛ masenyi tima mangɛ bɛ:
2 Dos filhos de Asaf: Zacur, José, Natania e Asarela, filhos de Asaf, sob a direção de Asaf, que profetizava segundo as ordens do rei.
3 Yedutun xa die: Gɛdalaya, Seri, Yɛsaya, Simeyi, Xasabiya, nun Matitiya. Na mixi senni naxa lu e baba Yedutun xa yaamari bun ma. Yedutun nu namiɲɔnmɛ masenyi tima kɔra xui ra, alako a xa Alatala matɔxɔ, a xa a tantu.
3 De Iditum: os filhos de Iditum: Godolias, Sori, Jeseías, Hasabias, Matatias, e Semei, seis, sob as ordens de seu pai Iditum, que profetizava com a cítara para cantar e louvar ao Senhor.
4 Heman xa die: Buukiya, Mataniya, Yusiyɛli, Sebuweli, Yerimoti, Xananiya, Xanani, Eliyata, Gidaliti, Romanti Eseri, Yosobekasa, Maloti, Hotiri, Maxasiyoti.
4 De Hemã: os filhos de Hemã: Bociau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Ananias, Anani, Eliata, Gedelti, Romentiezer, Jesbacassa, Meloti, Otir e Maaziot;
5 Yi mixi birin findixi Heman xa die nan na, naxan nu Ala xui madangima mangɛ bɛ. Ala naxa sɛnbɛ fi a ma, a xa di fu nun naani sɔtɔ, a nun di ginɛ saxan.
5 eram todos filhos de Hamon, que era vidente do rei, para revelar as palavras de Deus e exaltar seu poder: Deus tinha dado a Hemã quatorze filhos e três filhas.
6 Nee birin nu na e baba xa yaamari bun ma, e xa bɛɛti ba kɔrae xui ra Alatala xa banxi kui. Asafi, Yedutun, nun Heman nu na mangɛ xa yaamari nan bun ma.
6 Eis, portanto, os que, sob a direção de seus pais, estavam encarregados do canto no templo. Tinham címbalos, cítaras e harpas para o serviço do templo, sob as ordens de Davi, de Asaf, de Iditum e de Hemã.
7 Yi karamɔxɔ naxee fata bɛɛti bade Alatala bɛ, e findi mixi kɛmɛ firin mixi tongo solomasaxan nun solomasaxan nan na.
7 O número deles, juntamente com seus irmãos exercitados em cantar ao Senhor, todos hábeis em sua arte, atingia o número de duzentos e oitenta e oito.
8 E birin sugandixi Ala xa mali nan na e xa wali kɛɲa ma, tagi rasa yo mu nu na a lanmadi, a xungbe, a karamɔxɔɛ, nun a xarandi tagi.
8 Tiraram, pela sorte, a ordem de serviço, pequenos e grandes, mestres e discípulos.
9 Ala naxa a ragiri e xa sugandi yi ki: A singe, Asafi xa di Yusufu. A firin nde, Gɛdalaya, a xunyae, nun a xa die, e mixi fu nun firin.
9 A primeira sorte caiu por Asaf, a José; a segunda a Godolias com seus irmãos e seus filhos: doze;
10 A saxan nde, Sakuru, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
10 a terceira a Zacur com seus filhos e seus irmãos: doze;
11 A naani nde, Yisiri, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
11 a quarta a Isari com seus filhos e seus irmãos: doze;
12 A suuli nde, Netaniya, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
12 a quinta a Natanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
13 A senni nde, Buukiya, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
13 a sexta a Bociau com seus filhos e seus irmãos: doze;
14 A solofere nde, Yesarela, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
14 a sétima, a Isreela com seus filhos e seus irmãos: doze;
15 A solomasaxan nde, Yɛsaya, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
15 a oitava a Jeseías com seus filhos e seus irmãos: doze;
16 A solomanaani nde, Mataniya, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
16 a nona a Matanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
17 A fu nde, Simeyi, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
17 a décima a Semeías com seus filhos e seus irmãos: doze;
18 A fu nun keren nde, Asarɛli, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
18 a undécima a Azareel com seus filhos e seus irmãos: doze;
19 A fu nun firin nde, Xasabiya, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
19 a duodécima a Hasabias com seus filhos e seus irmãos: doze;
20 A fu nun saxan nde, Subayeli, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
20 a décima terceira a Subuel com seus filhos e seus irmãos: doze;
21 A fu nun naani nde, Matitiya, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
21 a décima quarta a Matatias com seus filhos e seus irmãos: doze;
22 A fu nun suuli nde, Yerimoti, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
22 a décima quinta a Jerimot com seus filhos e seus irmãos: doze;
23 A fu nun senni nde, Xananiya, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
23 a décima sexta a Ananias com seus filhos e seus irmãos: doze;
24 A fu nun solofere nde, Yosobekasa, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
24 a décima sétima a Jesbacassa com seus filhos e seus irmãos: doze;
25 A fu nun solomasaxan nde, Xanani, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
25 a décima oitava a Anani com seus filhos e seus irmãos: doze;
26 A fu nun solomanaani nde, Maloti, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
26 a décima nona a Meloti com seus filhos e seus irmãos: doze;
27 A mɔxɔɲɛn nde, Eliyata, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
27 a vigésima a Eliata com seus filhos e seus irmãos: doze;
28 A mɔxɔɲɛn nun keren nde, Hotiri, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
28 a vigésima primeira a Otir com seus filhos e seus irmãos: doze;
29 A mɔxɔɲɛn nun firin nde, Gidaliti, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
29 a vigésima segunda a Gedelti com seus filhos e seus irmãos: doze;
30 A mɔxɔɲɛn nun saxan nde, Maxasiyoti, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
30 a vigésima terceira a Maaziot com seus filhos e seus irmãos: doze;
31 A mɔxɔɲɛn nun naani nde, Romanti Eseri, a xa die, nun a xunyae, e mixi fu nun firin.
31 a vigésima quarta a Romentiezer com seus filhos e seus irmãos: doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.