Efésios 1
Mwaghavul NT (SUR_ITD) vs NAA
1 Pool laalep Kristi shi rǝɓet Naan, shindǝm pee nen Naan ɗe mo nɗǝǝn nyil Afisus, ɗe mo shinzeen nJesu Kristi azeen-nzeen.
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, aos santos que vivem em Éfeso e são fiéis em Cristo Jesus.
2 Ɗeret kǝ ryang mǝ Naan puun fun kǝ Daa fun Jesu Kristi mo tong ashak kǝ wun.
2 Que a graça e a paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês.
3 Mu pǝlang Naan puun, kǝ Daa fun Jesu Kristi, ɗewur le ɗeret wur nkaa mun, shi koo a ɗeret ɗeɗangyi ɗe nǝ a mǝ Riin nɗǝǝn ɗengnaan mo, shi Kristi.
3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestiais em Cristo.
4 Akuɗang Naan wur leyil nǝ, ɓe wur kǝ ten bǝlǝp mun, mbǝkǝ mu ɗee a mǝ wur nɗǝǝn Kristi, mbǝkǝ mu ɗee ɗe a ɗeɓang nɗǝǝn wal mbǝɗe baa mee shikbish ɗi ntoom nwur kas.
4 Antes da fundação do mundo, Deus nos escolheu, nele, para sermos santos e irrepreensíveis diante dele. Em amor
5 Naan kǝ ten sat nee, nɗǝǝn Jesu Kristi, ɓe ɗyin nle kǝ mun ɗee a jep wur mo. Ɗesǝ nǝ put a nɗǝǝn pan mǝ retnyit wur.
5 nos predestinou para ele, para sermos adotados como seus filhos, por meio de Jesus Cristo, segundo o propósito de sua vontade,
6 Wu yit kǝ mun kwoop wur mbǝ ɗeɗes mǝ yit naajeel nwur, ɗewur shìn mmun nzuum nɗǝǝn Làa wur ɗewur wal wur.
6 para louvor da glória de sua graça, que ele nos concedeu gratuitamente no Amado.
7 Mbǝɗe a shi muut Kristi ɗangɓe mo fween mun, shii mǝnǝ a nee, mo fwo shikbish fun mo mmun. Yit naajeel nNaan nǝ ɗes zam,
7 Nele temos a redenção, pelo seu sangue, a remissão dos pecados, segundo a riqueza da sua graça,
8 ɗewur ɗoo nǝ nkaa mun ɗes, kǝ seen kǝ manshii mbii mo jir.
8 que Deus derramou abundantemente sobre nós em toda a sabedoria e entendimento.
9 Yaksǝ Naan wur le kǝ mun man mbii ɗe mo a sǝsok mǝ pan wur mo, nciit-nciit kǝ pan wur ɗewur kǝ ten le nǝ, kǝ nǝ ɗee a ɗegǝgam nɗǝǝn Kristi.
9 Ele nos revelou o mistério da sua vontade, segundo o seu propósito, que ele apresentou em Cristo,
10 Mbii ɗe Naan wur kǝ ten sat nee, wuɗyin ncìn mo katɗang pee nǝ wul. Ɓe Naan wur njì kǝ mbii ɗewur kǝ ten le mo nɗǝǝn nyil ɗesǝ ashak, kǝ ɗe mo nɗǝǝn ɗengnaan kǝ ɗe mo nɗǝǝn nyil ɗesǝ jir, ɓe Kristi wur nɗee a káa mmo jir.
10 de fazer convergir nele, na dispensação da plenitude dos tempos, todas as coisas, tanto as do céu como as da terra.
11 Mon cìn mbii mo jir a nciit-nciit kǝ mbii ɗe Naan wur kǝ ten sat nǝ wuɗin cìn mo. Naan wur ten bǝlǝp mun, kǝ mun ɗee a nen wur mo nɗǝǝn Kristi nciit-nciit kǝ pan wur. Mbii mo ɗes aasǝ, nciit-nciit kǝ mbii ɗewur kǝ ten sat nǝ wuɗin cìn mo pǝgyet ɗi nshee.
11 Em Cristo fomos também feitos herança, predestinados segundo o propósito daquele que faz todas as coisas conforme o conselho da sua vontade,
12 Mun ɗe mu shee canciin nkaa Kristi, wu yit kǝ mun kwoop Naan mbǝ ɗeɗes wur.
12 a fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que de antemão esperamos em Cristo.
13 A wun zak, wu ɗee a nen Naan mo kaaɗi wu kǝlǝng pwoo ɗe azeen nǝ. Pwoo ɗeret ɗe nǝ jì ɓam wun, kaaɗe wu shinzeen nKristi sǝ, ɓe Naan wur kǝ le sar wur nkaa wun, kǝ nwun ɗee ɗe a mǝ wur. Kaaɗe wur shin Riin Ɗeɓang nǝ nwun nciit-nciit kǝ mbii ɗewur kǝ ten sat sǝ.
13 Nele também vocês, depois que ouviram a palavra da verdade, o evangelho da salvação, tendo nele também crido, receberam o selo do Espírito Santo da promessa.
14 Riin Ɗeɓang ɗe Naan wur shin nǝ mun, wur ɗee a mbii ɗenshee ɗe nǝ kám mun nǝ, mu lap mbii ɗe Naan ten sat nǝ wuɗyin shìn nen wur mo. Ɗesǝ nǝ kám mun nǝ, Naan wur shínpee nen ɗe mo a mǝwur mo, yit kǝ mu kwoop Ɗehai wur ɗi.
14 O Espírito é o penhor da nossa herança, até o resgate da sua propriedade, em louvor da sua glória.
15 Mbǝ mbii ɗesǝ, ɓe yool mparpuus ɗe wen kǝlǝng pwoo nkaa shinzeen fuu nǝ nɗǝǝn Daa Jesu, kǝ wal fuu nǝ mbǝ nen Naan mo jir,
15 Por isso, também eu, tendo ouvido a respeito da fé que vocês têm no Senhor Jesus e do amor para com todos os santos,
16 ɓe baa wen kǝn nook pǝlang Naan mbǝ wun kas. Wen kǝn pan wun nɗǝǝn ɗangnaan fen mo.
16 não cesso de dar graças por vocês, mencionando-os nas minhas orações.
17 Wen kǝn ɗang pǝ Naan kǝ Daa fun Jesu Kristi, puun ɗehai shidaar-shidaar nee, ɗewur nshin Riin nwun, kǝ wur le nwun ɗee a nenseen mo, kǝ woo man mǝ Naan nwun rǝret hakyeng.
17 Peço ao Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, que conceda a vocês espírito de sabedoria e de revelação no pleno conhecimento dele.
18 Yit kǝ pǝtuup fuu mo wang ɗi, kǝ wu naan pee ɓang wur ɗi, mbǝkǝ wu man mbii ɗe wuu canciin ɗe ke ɗewur kǝ ten pǝrep wun mbǝ nǝ, kǝ kop ɗewur nshin nen wur mo.
18 Peço que ele ilumine os olhos do coração de vocês, para que saibam qual é a esperança da vocação de vocês, qual é a riqueza da glória da sua herança nos santos
19 Baa mee ngwe mmak kám ɗeɗes wur, ɗe nǝ nkaa cìn ɗak nɗǝǝn mun kas, mun nen ɗe mu shinzeen wur. Iiko ɗe nǝ nkaa cìn ɗak nɗǝǝn mun, nǝ nciit-nciit kǝ ɗeɗes mǝ ɓal wur,
19 e qual é a suprema grandeza do seu poder sobre nós, os que cremos, segundo a eficácia da força do seu poder.
20 ɗe gyet wur cìn ɗak kǝ nǝ, mbǝkǝ wur yool ɗe kǝ Kristi a peemúut, kǝ nNaan wur le kǝ Kristi kàa tong nsarse wur nɗǝǝn ɗengnaan.
20 Ele exerceu esse poder em Cristo, ressuscitando-o dentre os mortos e fazendo-o sentar à sua direita nas regiões celestiais,
21 Kristi wur met mɓal mishkoom mo jir, kǝ iiko, kǝ ɓal, kǝ ɗes mǝ se mishkoom mo jir. Sǝm wur nǝ met koor sǝm mo jir. Baa a nɗǝǝn ɓit ɗeyaksǝ ɓejee ɗak kas, ɗangɓe kǝ nɗǝǝn ɓit ɗe mo ndung jì akyeen.
21 acima de todo principado, potestade, poder, domínio e de todo nome que se possa mencionar, não só no presente século, mas também no vindouro.
22 Naan wur kǝ ten le mbii mo jir ndershii wur, kǝzak wur le wur ɗee a káa mbii mo jir mbǝ Ekǝlisya nǝ.
22 E sujeitou todas as coisas debaixo dos pés de Cristo e, para ser o cabeça sobre todas as coisas, o deu à igreja,
23 Kuur nendǝm nɗang wur mo, a shin wur, ɗe mo gam kǝ wur shikáa wur, ɗewur gam mbii mo jir, koo a nɗǝǝn ar ɗeɗangyi
23 a qual é o seu corpo, a plenitude daquele que a tudo enche em todas as coisas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.