1 Tessalonicenses 3

TUA YESU KRISTORA OZIGA EWANANA (SUE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Na nikare emo duba naso meni ara tapinoe giro saineba asero na imata Atens nate noise
1 Pelo que, não podendo esperar mais, de boa mente quisemos deixar-nos ficar sós em Atenas;
2 Timoti potena nisokare nana bamisia. Nu otao nasokai. Nu Anutura bua mai noise Kristora Oziga Ewanana towia ami nisokare nana bamuro tuma diai nisokare emo nikare soremai zewai wawise iyetena bamisia.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Nikare dirina tame noise beyata wai azu, ago wisena. Nikare ninitinowa. Nakai awa dirina tame nuanisekai sai.
3 para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Are nakare gita nisokare nana soe noise ge ego senakare awa, “Nakai yaya tamanisekai sai itia.” Are ge awa me wenua, awa ninitinowa awa.
4 pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Are etetenaira mama meni nikare puro osesi bua nasora me tepo inoita asero duba naso meni kotumu-katumu bamu wero giro ema ami tuma diai nisokarera susu gaise sesena bamisia awa.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei- o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Are Timoti ewesemuro tuma diaire dubara dumi pumai nisokare amira oziga kokopai sisia awa. Ago wero nikare nakare kotupitinowewa amire nakare nikare gamu sawenakare nikare da ago ine nakare gamu towewa, ge awa dapikarago namorekare sero tepo wisia awa.
6 Vindo, porém, agora, Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós,
7 Otao mamai, dirinare moka yayare meni nakare puro osero baitinu noe donakare tuma diai nisokarera ge awa puro muro sesi ge ami duba nasokare kora weti ewanana wero baitisia awa.
7 por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Nikare Tuara nana ereniro zewai inowewa awa gosinoise duba nasokare peu inoya awa.
8 porque, agora, vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Nakare nikare emo wero Anutu nasokaira nana benaura yawa sara bamu inowenakare, are nakare Anuture kokopai nogo nogo sanakare te wamunoi?
9 Porque que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Nakare nisokare nana muro ina-ga wero ge eni itera awa susumanakare tuma diai nisokare zewai waise sero pi waiko nu zawa sero begomo towenakare awa.
10 orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e supramos o que falta à vossa fé?
11 Mama nasokai Anutu ata Tua nasokai Yesu nu nutope ebata wai amire nisokare nana mamunonakare.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai e nosso Senhor Jesus Cristo encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Nisokare nana awa Tua meni dubara dumi nisokare awa-uzai eriro dopai ema enire o nitopekare dubara dumi ina-puma wewo. Nanekare nimorekare inowenakare da ago ine wewo.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco;
13 Ago wawa Anutu meni duba nisokare ziai zewai wai Tua nasokai Yesu saramai dubu nusore kei awai amire nikare Mama nasokai Anutu amira benaura pasina tepo saramai dopamunowa awa.
13 para confortar o vosso coração, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.