1 Timóteo 4
TUA YESU KRISTORA OZIGA EWANANA (SUE) vs NVT
1 Ozana meni susu ego ine kerenitinowia awa: Noma ama ema eni meni ge me duamunora. Ge me doro bi opi saira ge niniro bi wayara ge dimamunora.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Bira opi ge awa opi sai ema duba nusokare dau emara ine ami ewanana sao inoise ge tugata inowera.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 Nukare nakai bama atai azu towera. Noko nena nai eni awa nai azu towera. Ata nena nai awa Anutu meni potiro nakai tuma diaire noise ge me niniro poti dube niro nowenakai ami numore kokopai asinoise nanisekai senua awa.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Nena bamubamu Anutu meni tamunua awa kokopai gege. Waya zo tepo, nena moka gege awa. Are numore kokopai asero amire nawenakai ewanana inowia.
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Awa Anutura gere isare towenakai ami nena awa gawa wawi ewanana inowia.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Ni ge awa ge ninai dubure tugata-magata wamunosa, awa ni Kristo Yesura bua mai ewanana nuamunosa. Agoro tuma diaira geta Tuara ge me susure niniro dimuro musa ami duba nisora nena nai ine wai zewai wero noiyo.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Ota ge opipi ema bama zazai meni didinowera, awa puti gege, are amira ge awa azu seyo. Ni Tuara ebatara nuamu sero erama spot wamu sero etete werota wero awinoise putou tapinowera, ago ine duba niso meni weyo.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Nera kota, spot waira putou tamamu sero etete inowera ami sogawai pei-kaka tapinowera. Ata Tuara ebatara nuai amira putou tamamu sero etete inowera ami sogawai susu giti tapinowera. Nera kota, Tuara ebatara nuai amira putou meni zebura enata noma utura ena nuai tapinowia.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Ge awa me memeka awa. Erama dapikarago meni niniro poti dube nai ine te.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 Amira me awa pamu sero yaya bua inowenakare. Nakare Anutu putoure awa tuma didinowenakare. Nu ami ema dapikarago awa kora wamu inowia. Ota nu ami tuma diaire nowenakai nasokai nana kora wero baititinowia.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Ge tona awa dapikarago sero gipero aweyo.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Ni mai seka nosa, ata ema nimore gara oko osae. Ge tugata wai niso, ata nuai niso, ata dubara dumi pumai niso, ata tuma diai niso, ata duba saramai niso — bua ami ge ninai dubure ebata gipasa te esa niso patiro ni ama ganarise.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Na dia noise Tuara ge aunaira ena azimuro tugata wise gipise awinoise noiyo.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Buara putou Ozana meni nimore potinua awa oko duasa me amu wae. Putou awa ema eni meni porofete meni sago wero sewa simai dubu meni wana nusokare niso nana tame potiwa pumusa awa.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Bua ge nimore sai awa wasa ema bama gara ewanana waise sero duba niso amira potiro werota wero awinoise noiyo.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Dubare tamare niso dia inoise gera susu niso nana dago itia, awa dai dia weyo. Potai ge naso awa puro noiyo. Ago wamunosa, awa ge niso ninitinowera nukare ata nima dai nuai ewananara kei awamunowa.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.