Hebreus 4
Kitab Bogu Pasad talu' nog Mikpongon (SUC) vs NTLH
1 Bu asta pa sog numun koni daꞌ poksop og pasad nog Mikpongon sog ain pigotowan non nog pulolion non ilan. Dadi, sumboy mokpotubud ita poꞌ bagun daꞌidun dianiu og diꞌ mokodopot dituꞌ sog gulolian kituꞌ nog pinasad non.
1 Deus nos deixou a promessa de que podemos receber o descanso de que ele falou. Portanto, tenhamos muito cuidado para que Deus não julgue que algum de vocês tenha falhado, deixando assim de receber esse descanso.
2 Poꞌ ita siꞌoy maꞌ da nog munaotowanan kituꞌ kobon nituꞌ poꞌ inustalan ita na nog Gombaꞌis nog Guksugan paꞌali dia sog gulolian. Tibua ilan, dangan midongog nilan og gustalan kituꞌ, daꞌ nilan tobukoy nog boyaꞌan miimung daꞌ sagnat non dianilan poꞌ daꞌ ilan pongandol.
2 Pois, assim como aquelas pessoas ouviram, também nós ouvimos a boa notícia. Elas ouviram a mensagem, porém ela não lhes fez nenhum bem porque, quando a ouviram, não a receberam com fé.
3 Tibua ita, ain og tinumud dun, mokosolod ita na dituꞌ sog gulolian kituꞌ nog pigolong nog Mikpongon. Tibua, paꞌali dianilan nog daꞌ tud sog gustalan kituꞌ, maꞌ nini og taluꞌ nog Mikpongon dianilan,
3 Portanto, nós, os que cremos, recebemos o descanso prometido por Deus, como ele mesmo disse: “Eu fiquei ‘Eles nunca entrarão na onde eu lhes teria dado descanso!’ ” Ele disse isso, embora o seu trabalho já estivesse terminado desde o tempo em que havia criado o mundo.
4 Poꞌ ngon og taluꞌ non sog Kitab nog paꞌali sog kopitu ondow nog maꞌ nini, “Minulali og Mikpongon sog kopitu ondow non poꞌ og glam nog ginang non midoksuꞌ na.”
4 Pois a respeito do sétimo dia está escrito o seguinte em alguma parte das Escrituras Sagradas : “No sétimo dia Deus descansou de todo o trabalho que ele havia feito.”
5 Bu og taluꞌ non sop nog milabit komun nog, “Ondiꞌ ilan nododaꞌ mokosolod sog gulolian ku bu dumuma dianakon mulali.”
5 E o mesmo assunto é repetido: “Eles nunca entrarão na Terra Prometida, onde eu lhes teria dado descanso.”
6 Dadi, og munaotowanan kituꞌ nog mikuna pokodongog nog Gombaꞌis nog Guksugan kituꞌ, minsan siꞌoy daꞌ ilan pokosolod sog gulolian kituꞌ poꞌ sabap sog daꞌ ilan pokokunut nog taluꞌ non, ngon da mokosolod sog gulolian non kituꞌ nog pigolong non.
6 Aqueles que foram os primeiros a ouvir a boa notícia não tiveram fé e por isso não receberam esse descanso. Portanto, há outros que vão recebê-lo.
7 Dadi, saꞌan ituꞌ og Mikpongon sinumosaꞌ puliꞌ nog tang, nog iningolanan non og tang koyon, og Gondow Koni. Poꞌ tidu sog masa ni Muses kituꞌ nog miobon na nog ton, pilatas non og taluꞌ non dia ni Dabid nog maꞌ nog milabit kituꞌ komun nog, “Og Gondow Koni, bila midongog niu og taluꞌ nog Mikpongon, naꞌ amu tokodoy nog diꞌ amu tumud dun.”
7 A prova disso é que Deus marca outro dia, chamado “hoje”. Ele falou disso, muitos anos depois, por meio de Davi, no trecho das Escrituras já citado: “Se hoje vocês ouvirem a voz de Deus, não sejam teimosos.”
8 Bu si Josua, somoꞌ mioit non ilan dituꞌ sog gulolian kituꞌ nog pigolong nog Mikpongon, daꞌ na bosia poktaluꞌ puliꞌ og Mikpongon paꞌali sog len Gondow.
8 Se Josué tivesse dado ao povo esse descanso, Deus não teria falado mais tarde a respeito de outro dia.
9 Dadi, og maꞌana nog pigolong non koni, og pigotowan nog Mikpongon, sagad na og gulolian nilan nog maꞌ nog kulali nog Mikpongon sog kopitu ondow non.
9 Assim ainda fica para o povo de Deus um descanso, como o descanso de Deus no sétimo dia.
10 Poꞌ minsan sima sumolod sog gulolian nog Mikpongon, mokulali ion sog ginang non mamaꞌ nog kulali nog Mikpongon kituꞌ, dangan midoksuꞌ og gininang non.
10 Porque quem receber o descanso que Deus prometeu vai descansar de todos os seus trabalhos, assim como Deus descansou dos trabalhos dele.
11 Dadi, saꞌan sumboy mogapas ita mampuꞌ sog gulolian kituꞌ bagun daꞌidun sala kotow siꞌoy, og diꞌ mokosolod nog sabap nog daꞌ ilan pokokunut sog taluꞌ nog Mikpongon mamaꞌ nog munaotowanan kituꞌ kobon nituꞌ.
11 Portanto, façamos tudo para receber esse descanso, e assim nenhum de nós deixará de recebê-lo, como aconteceu com aquelas pessoas, por terem se revoltado.
12 Poꞌ og taluꞌ nog Mikpongon totubuꞌ bu bolokatan. Bu mokutong pa sog kalis, poꞌ madal non tanan minsan olo sog tibuk nog kotubuꞌ bu glimukud nog gotow, bu mosisig non og glegan bu dialom pikilan nog gotow.
12 Pois a palavra de Deus é viva e poderosa e corta mais do que qualquer espada afiada dos dois lados. Ela vai até o lugar mais fundo da alma e do espírito, vai até o íntimo das pessoas e julga os desejos e pensamentos do coração delas.
13 Poꞌ daꞌidun og gombuni sog Mikpongon. Og glam non motampal dianon, bu kosunan non og glam non. Bu ion da og mongukum dianita sog glam nog kohinangan ta.
13 Não há nada que se possa esconder de Deus. Em toda a criação, tudo está descoberto e aberto diante dos seus olhos, e é a ele que todos nós teremos de prestar contas.
14 Dadi bila maꞌ nituꞌ, sumboy pohogoton ta og tanud nog tinabuk ta na. Poꞌ ngon na og Kounutan ta nog boliananan nog diꞌ kobotukan, bu ion numun koni dituꞌ na sog bubunglangit. Ion non ion si Isus, og Bataꞌ nog Mikpongon.
14 Portanto, fiquemos firmes na fé que anunciamos, pois temos um Grande Sacerdote poderoso, Jesus, o Filho de Deus, o qual entrou na própria presença de Deus.
15 Poꞌ og Kounutan ta koyon nog boliananan, mololat sog gotowanan poꞌ misabut non da og kibotangbotangan nog gotow nog mosompun pokodusa. Poꞌ ion siꞌoy, kibianan non og glam nog gininisan nog pongyubaꞌ nog domikian da maꞌ nog kopongyubaꞌ dianita. Tibua minsan maꞌ nituꞌ, daꞌ da ion koyubaꞌoy.
15 O nosso Grande Sacerdote não é como aqueles que não são capazes de compreender as nossas fraquezas. Pelo contrário, temos um Grande Sacerdote que foi tentado do mesmo modo que nós, mas não pecou.
16 Dadi saꞌan ituꞌ, sumboy ondiꞌ ita na mogalangalang mokpolani dia sog Mikpongon poꞌ bagun non ita kololatan bu tulungon sog tang nog ngon kulang dianita.
16 Por isso tenhamos confiança e cheguemos perto do trono divino, onde está a graça de Deus. Ali receberemos misericórdia e encontraremos graça sempre que precisarmos de ajuda.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.