Tito 3

Sug Begu Ne Kalegenan (STB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Perelendemay mu su nga getawan mu sek pekpesakup ri se ngang midlegeseg bu' se ngang mingetendanan sek pektuman ri senilan; bu' kina'enlan andam ilan sek pegbaal se dlaun ne ngag betang neng melengas.
1 Lembre a todos que se sujeitem aos governantes e às autoridades, sejam obedientes, estejam sempre prontos a fazer tudo o que é bom,
2 Ndi' ilan mbaya' mementalu' neng melaat tu isan ta', ndi' mensait, metinameren, bu' kanunay mekpe'ita' neng melumbauy nek pemetasan tu se kada sala.
2 não caluniem a ninguém, sejam pacíficos e amáveis e mostrem sempre verdadeira mansidão para com todos os homens.
3 Ay nud diin ngag buralburalen ita, mesinupaken bu' mibalag. Mi'ulipen ita ri se nga gayak bu' dlaun ne nga kelasi neng mekelaat ne ngag betang neng mekepedleliyag. Midleketubu' sek pekelaaten bu' melibeguun; Sud duma ginumemet ri senita bu' ginemetan ta ilan.
3 Houve tempo em que nós também éramos insensatos e desobedientes, vivíamos enganados e escravizados por toda espécie de paixões e prazeres. Vivíamos na maldade e na inveja, sendo detestáveis e odiando-nos uns aos outros.
4 Ma'ad pirayag su kepiya bu' pekpetail ned Diwata neng Menleluwas ta.
4 Mas quando se manifestaram a bondade e o amor pelos homens da parte de Deus, nosso Salvador,
5 Linuwasen ita. Gena' itu tendeng se gegulingen ta neng mibaal nek pekemetareng, ma'ad tendeng se gegulingenen ne dlelaat ne dlinuwas ita pebiyan se Gispiritu Santu, neng migbegay ri senita neg begu nek pegegetaw bu' begu ne ketubu' pebiyan sek pegugas ri senita.
5 não por causa de atos de justiça por nós praticados, mas devido à sua misericórdia, ele nos salvou pelo lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
6 Binegay ned Diwata ri senita su Gispiritu Santu se genda'ik pedlekulang pebiyan ri ni Jesus Christ neng Menleluwas ta,
6 que ele derramou sobre nós generosamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador.
7 arun pebiyan ri se kepiyaan mpemetareng ita duma sed Diwata bu' me'angken ta su ketubu' ne genda'i gekteben nek pidderama ta.
7 Ele o fez a fim de que, justificados por sua graça, nos tornemos seus herdeiros, tendo a esperança da vida eterna.
8 Metuud gaid ngak talu' keni.
8 Fiel é esta palavra, e quero que você afirme categoricamente essas coisas, para que os que crêem em Deus se empenhem na prática de boas obras. Tais coisas são excelentes e úteis aos homens.
9 Ma'ad liyaway niyu sug binural ne ngak pegaddat, sek pegunut ri se nga gepu'an niyu, su ngak pegaddat bu' pedlalis metendeng se Kesugu'an. Ngag betang keni ndi' megamit bu' nda'ik paluun.
9 Evite, porém, controvérsias tolas, genealogias, discussões e contendas a respeito da lei, porque essas coisas são inúteis e sem valor.
10 Megbegay'a ne ndi' lumabaw sed duwa' nek penegul tu se ngang mekpetipelak se dlumpuk, bu' rayun, bibay niyu ilan.
10 Quanto àquele que provoca divisões, advirta-o uma e duas vezes. Depois disso, rejeite-o.
11 Ay misuunan mu nga getaw iin kurakut, bu' su ngak sala' nilan mikpemetuud ne gilan misayep.
11 Você sabe que tal pessoa se perverteu e está em pecado; por si mesma está condenada.
12 Sek pekperiin'u ni Artemas awas Tikicus riin seni'a, penentuway mu ne kumita' ri senaan ritu sek siyudad neng Nicopolis, tendeng ay mikegukumu ned dituu mekpebayan sek panahun neng meteddaw.
12 Quando eu lhe enviar Ártemas ou Tíquico, faça o possível para vir ao meu encontro em Nicópolis, pois decidi passar o inverno ali.
13 Penentuway mu sek pegabang si Senas, su gabugadu bu' si Apolos, arun mekedlaang ilan bu' siguru mu ned duuning megamit nilan se ngak pekpanaw.
13 Providencie tudo o que for necessário para a viagem de Zenas, o jurista, e de Apolo, de modo que nada lhes falte.
14 Bu' tendu'ay mu su nga getawan ta riin sek pekpenantu sek pegbaal neng melengas arun ndi' ilan mekulangan se ngak pengina'enlan nilan. Ndi' ilan medleketubu' ne genda'ik paluun.
14 Quanto aos nossos, que aprendam a dedicar-se à prática de boas obras, a fim de que supram as necessidades diárias e não sejam improdutivos.
15 Mingumusta ri seni'a su ngak sementaun'u rini. Pengumusta mu ami tu se ngak sementaun ta ri sek pektu'u.
15 Todos os que estão comigo lhe enviam saudações. Saudações àqueles que nos amam na fé. A graça seja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.