Colossenses 1
Sug Begu Ne Kalegenan (STB) vs ACF
1 — ausente —
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, e o irmão Timóteo,
2 — ausente —
2 Aos santos e irmãos fiéis em Cristo, que estão em Colossos: Graça a vós, e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Kanunay ami mikpesalamat ri sed Diwata, su Gama' ne Ginu'u ta ne si Jesus Christ, seng migampu' ami para seniyu.
3 Graças damos a Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, orando sempre por vós,
4 Ay mikerengeg ami metendeng sek pektu'u niyu ri ni Christ Jesus bu' sek petail niyu para se dlaun ne nga getawan ned Diwata.
4 Porquanto ouvimos da vossa fé em Cristo Jesus, e do amor que tendes para com todos os santos;
5 Seng minateng ri seniyu sung metuud neng minsahi, su Gempiya ne Gesuyen, mirengeg niyu suk pedderama neg binegay. Aas, suk pektu'u bu' suk petail niyu misingkal ri sek pidderama niyu, nek tinegana ri seniyu tu se dlangit.
5 Por causa da esperança que vos está reservada nos céus, da qual já antes ouvistes pela palavra da verdade do evangelho,
6 Su Gempiya ne Gesuyen miguwit ne ngak pengumpiya bu' midlelaup sek tibuuk neg benwa, maa' seng mihitabu' ri seniyu se guna nek pekerengeg niyu metendeng se kepiya ned Diwata bu' misabut niyu neng metuud gaid ini.
6 Que já chegou a vós, como também está em todo o mundo; e já vai frutificando, como também entre vós, desde o dia em que ouvistes e conhecestes a graça de Deus em verdade;
7 Mitu'unan niyu su kepiya ned Diwata buwat ni Epafras, suk pinetail ta nek sama sesugu'en, neng metinumanen neng mikpenibeli ri ni Christ teles para senita.
7 Como aprendestes de Epafras, nosso amado conservo, que para vós é um fiel ministro de Cristo,
8 Tinelu'aan ami sek petail neg binegay ne Gispiritu ri seniyu.
8 O qual nos declarou também o vosso amor no Espírito.
9 Tendeng run nini ne keterengan, kanunay ami migampu' para seniyu, gatad pa sek pekerengeg nami metendeng ri seniyu. Pinengi nami ri sed Diwata neng mesuunan siya niyu su keliyagen, duma se dlaun nek tinawan bu' pekpenabut neg binegay ne Gispirituun,
9 Por esta razão, nós também, desde o dia em que o ouvimos, não cessamos de orar por vós, e de pedir que sejais cheios do conhecimento da sua vontade, em toda a sabedoria e inteligência espiritual;
10 arun mekehimu amu sek pedleketubu' sumala' se keliyag ne Ginu'u bu' megbaal kanunay seng mekepedleliyag ri seniin. Su ketubu' niyu medlekelebu'an se dlaun ne kelasi neng melengas ne ngak terbahu bu' meddugang suk sinuunan niyu ri sed Diwata.
10 Para que possais andar dignamente diante do Senhor, agradando-lhe em tudo, frutificando em toda a boa obra, e crescendo no conhecimento de Deus;
11 — ausente —
11 Corroborados em toda a fortaleza, segundo a força da sua glória, em toda a paciência, e longanimidade com gozo;
12 — ausente —
12 Dando graças ao Pai que nos fez idôneos para participar da herança dos santos na luz;
13 Linuwasen ita buwat se ga'em ne kereleman bu' miguwit ri senita tu sek pedlegeri'an sek pinetailen neg Bata',
13 O qual nos tirou da potestade das trevas, e nos transportou para o reino do Filho do seu amor;
14 ne giin sung midlekat ri senita bu' mikpasaylu ri se ngak sala' ta.
14 Em quem temos a redenção pelo seu sangue, a saber, a remissão dos pecados;
15 Si Christ giin sung me'ita' ne gawi' ne gendi' me'ita' ned Diwata. Giin su gulang Bata', labaw se dlaun ne ngag betang neng mibaal.
15 O qual é imagem do Deus invisível, o primogênito de toda a criação;
16 Ay pebiyan ri seniin, binaal ned Diwata su dlaunan tu se dlangit bu' rini seg benwa, su ngag betang neng me'ita' bu' su gendi' me'ita' duma na su gispirituhanen ne nga ga'em, su nga ginu'u, su nga geseg, bu' su ngang mingetendanan. Binaal ned Diwata suk tibuuk ne nga dlangit bu' benwa pebiyan ri seniin bu' para seniin.
16 Porque nele foram criadas todas as coisas que há nos céus e na terra, visíveis e invisíveis, sejam tronos, sejam dominações, sejam principados, sejam potestades. Tudo foi criado por ele e para ele.
17 Si Christ diin na daan se genda' pa mbaal su dlaun ne ngag betang, bu' ri sek pekesalabuuk duma seniin, mi'imetang su dlaun ne ngag betang ri se ginsaktu ne dlugar nilan.
17 E ele é antes de todas as coisas, e todas as coisas subsistem por ele.
18 Giin su gulu se dlawasen ne giin suk simbaan; giin suk pigbuwatan ne ketubu' se dlawas. Giin su guna neg Bata' neng mitubu' puli' buwat se kemetain, arun giin ra su dlabaw se dlaun ne ngag betang.
18 E ele é a cabeça do corpo, da igreja; é o princípio e o primogênito dentre os mortos, para que em tudo tenha a preeminência.
19 Ay pebiyan se gegulingen ne keliyag ned Diwata ne sug Bata' mekaangken sek tibuuk ne kina'iya ned Diwata.
19 Porque foi do agrado do Pai que toda a plenitude nele habitasse,
20 Pebiyan seg Bata', mikegukum rayun sud Diwata ne mpeneguli' ri seniin suk tibuuk ne nga dlangit bu' benwa. Sud Diwata migbaal ne kelinaw pebiyan sed dugu' neg Bata'en ritu se krus bu' arun me'uwit puli' tu seniin mismu su dlaun ne ngag betang seg benwa bu' se dlangit.
20 E que, havendo por ele feito a paz pelo sangue da sua cruz, por meio dele reconciliasse consigo mesmo todas as coisas, tanto as que estão na terra, como as que estão nos céus.
21 Nud diin melayu' amu buwat sed Diwata bu' kuntra amu niin tendeng seng melaat neg binaal niyu bu' pengena'ena'.
21 A vós também, que noutro tempo éreis estranhos, e inimigos no entendimento pelas vossas obras más, agora contudo vos reconciliou
22 Ma'ad nemuun, pebiyan se kemetain se dlawas neg Bata'en, piseguli' amu ned Diwata ri seniin, arun mekaatubang amu ri seniin, neg bala'an, dlimpiyu, bu' nda'irunik sala' ri seng metungenga'aan.
22 No corpo da sua carne, pela morte, para perante ele vos apresentar santos, e irrepreensíveis, e inculpáveis,
23 Tumu', kina'enlan neng mekpeddayun amu neng mengmetinumanen ri seng meligen bu' siguru nek penligen, bu' kina'enlan ndi' niyu tugut su gegulingen niyu ne mpareg buwat sek pedderama neng mi'angken niyu seng mirengeg niyu su Gempiya ne Gesuyen. Baal se Gempiya ne Gesuyen keni ne gaku', si Pablo mibaal nek sesugu'en. Gempiya ne Gesuyen keni neg winali tu se dlaun ne nga getaw ri seg benwa.
23 Se, na verdade, permanecerdes fundados e firmes na fé, e não vos moverdes da esperança do evangelho que tendes ouvido, o qual foi pregado a toda criatura que há debaixo do céu, e do qual eu, Paulo, estou feito ministro.
24 Bu' nemuun pidleliyagu metendeng se ngak pegantus'u para seniyu, ay pebiyan ri se ngak pegantus se dlawas'u, mekegabangu sek pektileng se ngak pegantus ni Christ ne nda' pa metubus para se dlawasen, ne giin suk simbaan.
24 Regozijo-me agora no que padeço por vós, e na minha carne cumpro o resto das aflições de Cristo, pelo seu corpo, que é a igreja;
25 Binaalu ned Diwata nek sesugu'en ri sek simbaan bu' piniyalan se ngag baalen para se kepiyanan niyu arun sek tileng mewali sung minsahiin,
25 Da qual eu estou feito ministro segundo a dispensação de Deus, que me foi concedida para convosco, para cumprir a palavra de Deus;
26 ne inedluren se gempayat na ne ngak panahun buwat se nga getaw ma'ad nemuun pirayagen na tu se nga getawaan.
26 O mistério que esteve oculto desde todos os séculos, e em todas as gerações, e que agora foi manifesto aos seus santos;
27 Ay pelanu ned Diwata ne mpesuun su ginedluren tu se nga getawaan, su keratu' bu' sung meketetingala ne ginedlud ne inandamen para se dlaun ne nga getaw. Su ginedlud giin si Christ ned diin seniyu, neng migulugan nek pesiddengegan amu ned Diwata ritu se dlangit.
27 Aos quais Deus quis fazer conhecer quais são as riquezas da glória deste mistério entre os gentios, que é Cristo em vós, esperança da glória;
28 Aas winali nami si Christ tu se kada sala. Duma se dlaun nek tinawan, pinegulan bu' tinendu'an ilan nami arun sek peguwit se kada sala tu seng metungenga'an ned Diwata gisip metandeng ne getaw neng misalabuuk duma ni Christ.
28 A quem anunciamos, admoestando a todo o homem, e ensinando a todo o homem em toda a sabedoria; para que apresentemos todo o homem perfeito em Jesus Cristo;
29 Arun mbaal ini, minantuu gupiya, ginamit su ga'em ni Christ neng migbegay ri senaan nek sekeg.
29 E para isto também trabalho, combatendo segundo a sua eficácia, que opera em mim poderosamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.