Apocalipse 10
Sug Begu Ne Kalegenan (STB) vs NTLH
1 Mbuus mi'ita'u su dlain ne ge'eman neg anghel ne dlinumusad buwat se dlangit. Miputus giin ne ginanud bu' duunid dalandung sud dibabaw ne guluun; sung mulu'en maa' ne gendaw, bu' su nga geksuren maa' ne ngak pasek neng midliga'.
1 Então vi outro anjo forte, que estava descendo do céu. A sua roupa era uma nuvem, e ele tinha um arco-íris na cabeça. O seu rosto era como o sol, e as pernas eram como colunas de fogo.
2 Duunig bineklat neng miika' ne dlinukut ne kesulatan riin se gemegen. Pi'indeg su dlintu ne geksuren riin sed dagat bu' sug bibang riin se dlupa',
2 O anjo tinha um livrinho aberto na mão. Ele pôs o pé direito sobre o mar e o esquerdo, sobre a terra
3 bu' migbeksay giin neng maa' ne genggel ne nga dliyun. Peketubusen megbeksay, duuni dlugung neng miksembag seng mekepitu pilu'.
3 e gritou com voz muito forte, que parecia o rugido de leões. Depois que gritou, os sete trovões responderam com um estrondo.
4 Bu' saanay pa nilan mektuntul, sulaten'u na siya. Ma'ad mirengeg'u suk talu' neng miktalu' buwat se dlangit, “Ndi' mu pesuun suk tinalu' nuk pitu ne nga dlugung; bu' ndi' mu sulatay ini!”
4 No momento em que eles falaram, eu ia escrever, mas ouvi uma voz do céu que dizia: — Guarde em segredo o que os sete trovões disseram. Não escreva nada.
5 Rayun mi'ita'u sug anghel neng migindeg ri sed dagat bu' se dlupa' pitaasen su dlintu ne gemegen tu se dlangit,
5 Depois o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu
6 bu' minumpa' rayun giin ri se ngalan ned Diwata, neng miktetubu' se genda'i gekteben sung migbaal se dlangit, seg benwa, sed dagat bu' se dlaun ne ngag betang ned diin senilan, sug anghel miktalu', “Ndi' na mekpayat!
6 e fez um juramento em nome de Deus, que vive para todo o sempre, que criou o céu, a terra, o mar e tudo o que existe neles. O juramento foi este: — Não vai demorar mais.
7 Ma'ad sek petelu'en na nu kepitu neg anghel suk trumpitaan, tumanen na rayun ned Diwata su ginedluren nek pelanu, sumala' sek pisuunen tu se ngak sesugu'enen, ne ngak propeta.”
7 Quando o sétimo anjo tocar a trombeta, Deus cumprirá o seu plano secreto, como anunciou aos seus servos , os profetas .
8 Rayun mirengeg'u puli' suk talu' neg buwat se dlangit neng miktalu', “Dlaang'a bu' uwan mu sug bineklat neng miika' ne dlinukut ne kesulatan ne ginuwiran nug anghel neng migindeg ri sed dagat bu' se dlupa'.”
8 Então a voz do céu que eu tinha ouvido falou outra vez comigo, dizendo: — Vá até o anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra e pegue o livro aberto que ele tem na mão.
9 Aas mirituu seg anghel arun penengiin ri seniin sung miika' ne dlinukut ne kesulatan bu' miktalu' giin ri senaan, “Uwan mu ini bu' aan mu; maa' ini kememis nek teneb ri seg baba' mu, ma'ad meksipait ini ri sek tiyan mu.”
9 Eu fui e pedi ao anjo o livrinho, e ele me disse: — Pegue o livrinho e coma-o. No seu estômago ele ficará azedo, mas na sua boca será doce como mel.
10 Inuwan'u sung miika' ne dlinukut ne kesulatan ri se gemegen bu' inaan'u ini. Su kememisen maa' gaid nek teneb riin seg baba'u, ma'ad sek pegedlen'u run nini miksimesem na riin sek tiyan'u.
10 Aí peguei o livrinho da mão do anjo e o comi, e na minha boca ele era doce como mel. Mas, depois que o engoli, o meu estômago ficou azedo.
11 Mbuus tinelu'anu, “Kina'enlan asuy mu puli' sung minsahi ned Diwata tu seng melaun ne nga getaw, ne ngang nasud, ne ngak tinuntulan, bu' ne nga gari'.”
11 Então me disseram: — Você precisa anunciar outra vez a mensagem de Deus a respeito de muitas nações, raças, línguas e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.