2 Tessalonicenses 1

Sug Begu Ne Kalegenan (STB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Seniyu ne ngang miktipung ne ngang mektetu'u riin sek simbaan sek Tesalonica, gamu neng misakup riin sed Diwata ne Gama' bu' riin se Ginu'u ne si Jesus Christ.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo:
2 Pegampu' nami tu sed Diwata ne Gama' ta bu' tu se Ginu'u ne si Jesus Christ neg begayan amu siya ne kepiya bu' kelinaw.
2 Graça e paz a vós da parte de Deus nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
3 Nga kepeteran, kina'enlan se dlaun nek panahun mekpesalamat ami ri sed Diwata tendeng seniyu. Mbaya' gaid neg baalen nami ini ay suk pektu'u niyu middugang gupiya bu' miksamet remaik pekpinetailay niyu.
3 Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós aumenta de uns para com os outros,
4 Aas pisigarbu amu nami ri se ngang mektetu'u se ngak simbaan ned Diwata tendeng sek pekpeddayun niyu sek pegantus bu' sek pektu'u ri sek titenga' se dlaun nek pedlutus bu' kelised neng mesegaran niyu.
4 De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus por causa da vossa paciência e fé, e em todas as vossas perseguições e aflições que suportais;
5 Keni mikpemetuud neng metareng suk pegukum ned Diwata, bu' tendeng run nini, mbaya' amu para sek Pidlegeri'aan nek pigentusan niyu.
5 Prova clara do justo juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do reino de Deus, pelo qual também padeceis;
6 Ay baalen ned Diwata sung metareng: pe'entusenen sung mikpe'antus ri seniyu,
6 Se de fato é justo diante de Deus que dê em paga tribulação aos que vos atribulam,
7 bu' pepenguleliin amu ne ngang migantus maa' ami run rema. Baalenen nini sek pekpe'ita' se Ginu'u ne si Jesus buwat se dlangit duma se nga ge'eman ne ngag anghelen.
7 E a vós, que sois atribulados, descanso conosco, quando se manifestar o Senhor Jesus desde o céu com os anjos do seu poder,
8 Seng midliga' ne gapuy, silutanen su nga getaw ne genda' pegilala ri sed Diwata bu' genda' pektuman seng Melengas ne Gesuyen metendeng ri se Ginu'u ta ne si Jesus.
8 Com labareda de fogo, tomando vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo;
9 Megantus ilan sek silut ne giin su genda'iruni ketapusan ne kerela'an bu' mbuwag ilan ri se Ginu'u bu' se ketingelaan ne ga'emen.
9 Os quais, por castigo, padecerão eterna perdição, longe da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 Keni mehitabu' se Gendaw neng mateng su Ginu'u arun sek peddawat sek peksaya' buwat se nga getawaan bu' pekpesiddengeg buwat se dlaun neng miktu'u. Gamu rema mperunut ri senilan ay miktu'u amu ma seng minsahi neg winali nami ri seniyu.
10 Quando vier para ser glorificado nos seus santos, e para se fazer admirável naquele dia em todos os que crêem (porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós).
11 Giin nini su keterengan ne kanunay ami megampu' para seniyu. Migampu' ami ri sed Diwata ta neg baalen amu niin ne gembaya' ri se ketubu' nek pektawagen riin seniyu. Migampu' ami rema nek pebiyan ri se ga'emen, metuman niyu su dlaun nek pingangut niyu neng melengas bu' mbaal niyu ini tendeng sek pektu'u niyu.
11 Por isso também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação, e cumpra todo o desejo da sua bondade, e a obra da fé com poder;
12 Seng maa' nini nek pebiyan, su ngalan ne Ginu'u ta ne si Jesus mpesiddengegan tendeng seniyu, bu' gamu mpesiddengegan rema tendeng ri seniin pebiyan se kepiya ned Diwata ta bu' se Ginu'u ne si Jesus Christ.
12 Para que o nome de nosso Senhor Jesus Cristo seja em vós glorificado, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.