1 Tessalonicenses 1
Sug Begu Ne Kalegenan (STB) vs VC
1 Seniyu ne ngang miktipung ne ngang mektetu'u riin sek simbaan sek Tesalonica, gamu neng misakup riin sed Diwata ne Gama' bu' riin se Ginu'u ne si Jesus Christ.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 — ausente —
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 — ausente —
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 Nga kepeteran, misuunan nami nek pinetail amu ned Diwata bu' pimili'en arun mbaal neng niin.
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 Ay migwali ami seng Melengas ne Gesuyen, gena' sek talu' na run bu' ndi' se ga'em se Gispiritu Santu. Meletek suk pektu'u nami ne keni metuud gaid. Misuunan niyu pikendun nami pedleketubu' saanay duma ami riin seniyu para ma'aray se kelengasan niyu.
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 Sinunud niyu ami bu' su Ginu'u; isan pa neng migantus amu, dinawat niyu sung minsahi ned duunik pedleliyag neg buwat se Gispiritu Santu.
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 Aas mibaal amu ne dlendasan se dlaun neng mektetu'u seng Macedonia bu' seg Acaya.
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 Ay buwat riin seniyu, sung minsahi metendeng se Ginu'u midlelaup seng Macedonia bu' Acaya. Midlelaup rema se dlaun ne dlugar su gesuyan metendeng sek pektu'u niyu ri sed Diwata, aas ndi' na kina'enlan neng megasuy ami pa.
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 Ay gilan na mismu sung minuntul bu' pigendun ami niyu run sek pegatiman sek pegbisita nami riin seniyu. Bu' pinuntul nilan neg bineleng niyu su ngad diwata niyu arun mekepenibeli amu ri seng metuud bu' tetubu' ned Diwata.
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Pinuntul rema nilan neng migelat amu sek pekpuli' seg Bata'en ne si Jesus buwat ritu se dlangit. Pitubu' giin puli' ned Diwata bu' giin sung medluwas senita buwat seng mateng ne dlanget ned Diwata.
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.