1 Tessalonicenses 1
Sug Begu Ne Kalegenan (STB) vs NVT
1 Seniyu ne ngang miktipung ne ngang mektetu'u riin sek simbaan sek Tesalonica, gamu neng misakup riin sed Diwata ne Gama' bu' riin se Ginu'u ne si Jesus Christ.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo. Que Deus lhes dê graça e paz.
2 — ausente —
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês e os mencionamos constantemente em nossas orações.
3 — ausente —
3 Quando oramos por vocês diante de nosso Deus e Pai, relembramos seu trabalho fiel, seus atos em amor e sua firme esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Nga kepeteran, misuunan nami nek pinetail amu ned Diwata bu' pimili'en arun mbaal neng niin.
4 Sabemos, irmãos, que Deus os ama e os escolheu.
5 Ay migwali ami seng Melengas ne Gesuyen, gena' sek talu' na run bu' ndi' se ga'em se Gispiritu Santu. Meletek suk pektu'u nami ne keni metuud gaid. Misuunan niyu pikendun nami pedleketubu' saanay duma ami riin seniyu para ma'aray se kelengasan niyu.
5 Pois, quando lhes apresentamos as boas-novas, não o fizemos apenas com palavras, mas também com poder, visto que o Espírito Santo lhes deu plena certeza de que era verdade o que lhes dizíamos. E vocês sabem como nos comportamos entre vocês e em seu favor.
6 Sinunud niyu ami bu' su Ginu'u; isan pa neng migantus amu, dinawat niyu sung minsahi ned duunik pedleliyag neg buwat se Gispiritu Santu.
6 Assim, apesar do sofrimento que isso lhes trouxe, vocês receberam a mensagem com a alegria que vem do Espírito Santo e se tornaram imitadores nossos e do Senhor.
7 Aas mibaal amu ne dlendasan se dlaun neng mektetu'u seng Macedonia bu' seg Acaya.
7 Com isso, tornaram-se exemplo para todos os irmãos na Grécia, tanto na Macedônia como na Acaia.
8 Ay buwat riin seniyu, sung minsahi metendeng se Ginu'u midlelaup seng Macedonia bu' Acaya. Midlelaup rema se dlaun ne dlugar su gesuyan metendeng sek pektu'u niyu ri sed Diwata, aas ndi' na kina'enlan neng megasuy ami pa.
8 Agora, partindo de vocês, a palavra do Senhor tem se espalhado por toda parte, até mesmo além da Macedônia e da Acaia, pois sua fé em Deus se tornou conhecida em todo lugar. Não precisamos sequer mencioná-la,
9 Ay gilan na mismu sung minuntul bu' pigendun ami niyu run sek pegatiman sek pegbisita nami riin seniyu. Bu' pinuntul nilan neg bineleng niyu su ngad diwata niyu arun mekepenibeli amu ri seng metuud bu' tetubu' ned Diwata.
9 pois as pessoas têm comentado sobre como vocês nos acolheram e como deixaram os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 Pinuntul rema nilan neng migelat amu sek pekpuli' seg Bata'en ne si Jesus buwat ritu se dlangit. Pitubu' giin puli' ned Diwata bu' giin sung medluwas senita buwat seng mateng ne dlanget ned Diwata.
10 Também comentam como vocês esperam do céu a vinda de Jesus, o Filho de Deus, a quem ele ressuscitou dos mortos e que nos livrará da ira que está para vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.