Mateus 21

Mbia Cheẽ (SRQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jesús que Jerusalén curubite nyoɨ quia ra. Betfagé, ɨ que hue sucha je ra. Ibi ibate mo abe que chɨ̃ huee ra. Monte de los Olivos, ɨ que hue je ra. Hue sɨ que Jesús uchɨmbaaquiatu nyeremo mondo ra.
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hirun hinan, hina bar merar ta wabin Bethage hitit, Olive Oyawemaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab wan iyunih
2 Ñee ngue ee ra. —Achɨ súchaa chõ jẽso rã. Burro cuasa ra chɨ̃ nguiirĩ ndese jẽje huee. Ũquɨ̃ jenyura seru seje.
2 eo, “Kwanan bar merar nati namaim kwanatitit boro donkey hi’utan ebatabat kwana’itin naatu donkey boubun auman sisibinamaim ebatabat. Hairi kwanarufamen kwanabow kwanan.
3 Emo ñee mose jẽje, “¿mbaerã nda jenyura re?” ɨ mose jẽje, jeñee ee. “Nandererecua que ‘jendu’ ɨ ra. Mondo jeɨbe ra jẽje”, jenye ee, ɨ que Jesús ñee ũquɨ̃ nyeremo mondo ra.
3 Orot ta nati’imaim nabibatiyi ana tur kwana’owen, ‘Regah ekokok naatu boro nihamiyen kwanabow kwanan.’ Baise ana tur kwana’owen boro niyafarih hinamatabir maiye.”
4 Embesa ji cheẽ ɨo sacuã ño ngue ũquɨ̃ nda. Ɨ embesa ji huɨ̃ a:
4 Iti sawar himamatar abisa God ana dinab orot eo kikirum ina i turobe.
5 Jeñee Jerusalén jenda je.
5 “Jerusalem sabuw hai tur kwana’owen, a aiwob enan kwa’itin, taiyuwin yare donkey afe’en mara’at enan, ana donkey boubun tafanamaim mara’at enan.”
6 Ũquɨ̃ nyeremo ngue Jesús mondo cote ra. Ae rɨɨ̃ Jesús ñee ee nae, ũquɨ̃ ngue nyecua ja ee cote ra.
6 Basit Jesu ana bai’ufununayah eo baimanih na’at hin hisinaf.
7 Burro que ecuruchoɨ Jesús je ra. Huɨɨrao que echono ñono burro quite arõ nda. Burro riirĩ quite arõ abe. Jesús que nyuɨ eato cote ra.
7 Donkey hibai hina hai faifuw tafah hibosairen hiyabar afa rabod rourih hi’afuw ef yan hiyabar.
8 Jesús que ngata rei oso quia burro átoo ra. Mbia tubɨrɨã ngue huɨɨrao mbiitee tee nyoɨ quia ibi rɨ̃ enonde ra. Emo emo ngue sɨndo mbiitee tee ee no nda. Jesús oso sacuã hue rɨ̃.
8 Sabuw rou’ay gagamin na’in hai faifuw hibosairen hiyabar afa ai raurih hi’afuw hiyabar.
9 Mbia ia tuchɨ que tasẽ tasẽ nda. —Co nandererecua ru quia ngasẽte co. Co Dios chɨmbu ru quia ngasẽte nande je co. David rucucha ru quia co. Dios turã tuchɨ riqui nande je co, ɨ tuchɨ que mbia quia ñee nda. Ae nyoɨ quia Jesús nonde nae, ũquɨ̃. Ae nyoɨ quia eruɨ nae, ũquɨ̃ abe no.
9 Sabuw Jesu nanane hinan, naatu ufunane hinan fanah sib hiwow hio,
10 Jesús que ngasẽ Jerusalén cote ra. Mbia hue jenda ia tuchɨ que o o ja erese ra. —¿Aba co re? ɨ tuchɨ que equia Jesús rɨɨ̃ nda.
10 Jesu na Jerusalem rur, kawasa ra’at uruw giririf retenafut, sabuw hibatebat hio, “Iti orot yait?”
11 Mbia ataque que echeẽ sɨbɨshorõ nda. —Dios chɨmondo chõ co re. Jesús ɨ equia ee. Nazaret de Galilea jenda chõ ae re, ɨ que ñee nda.
11 Rou’ay gagamin hiyafutih hio, “God ana dinab orot wabin Jesu, Galilee wanawananamaim tafaram Nazareth orot.”
12 Jesús que oso Dios chuchúaa ra. Huee que mbia riqui mbae isi isi beɨ ra. Mbae mondo mondo abe mbae isiquia rɨbɨshorõ. Ũquɨ̃ ja que Jesús mombo hue sɨ ra. Ae mbae isiquia sɨbɨshorõ shorõ nguia, ũquɨ̃ mbae abe que embuchiichere chere ja mesa ra. Mesa aronda resebe. Ae nyurushɨ cuasu mondo mondo mbia je mbae rɨbɨshorõ nae, ũquɨ̃ nenda abe que embuchiichere chere ra.
12 Naatu Jesu na Tafaror Bar run. Sabuw iyab nati hima hai sawar hitotobon rauw nunih hai urama’ama, hai gemogem bora’aten, kabay hisuwa hire, urama’ama afe’eh hima mamu imak hitotobon bow israuwen ufun hitit.
13 Jesús que ñee ũquɨ̃ ja je ra. —“‘Mbia cheẽsa Dios je’, ɨ ra mbia Dios chuchua je”, ɨ rei que embesa ji huɨ̃ nda. Jẽ nguia jẽɨcuã tuchɨte Dios chuchu a je re. Mbae mbuquiachãsa chuchua jẽsaãte chɨ̃ nguiã ee, ɨ que Jesús ñee asite ũquɨ̃ je ra.
13 Naatu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God eo hikikirum i iti na’atube eo, ‘Ayu au Tafaror Bar i yoyoban ana bar,’ baise kwa abisa kwasisinaf i kwabotabir bainowah hai watu matar.”
14 Jesús siqui mose Dios chuchúaa, mbia resayã ngue nyoɨ nyoɨ erea huee ra. Mbia cuatayã abe no. Jesús que ũquɨ̃ mbucherõ ja ra.
14 Sabuw matah fim naatu ah umah kakafih hina Tafaror Bar hirun Jesu etei iyawasih.
15 Ererecua cuabẽte que chɨ mae ɨcuã ɨcuã erese ra. Sacerdote rerecua abe no. Embesasa abe no. Jesús chɨsaã turã ndese mae mose que paama ɨte ee no ra. —David rucucha turãte riqui co, ɨ mose mbia riirĩ Jesús rɨɨ̃, ũquɨ̃ mose que ererecua paama ɨ ja Jesús je ra.
15 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu sawar gewasih sisinaf hi’itin yah so’ar. Kek auman Tafaror Bar wanawanan fanah sib Jesu hibora’ara’ah hio, “Orokaiwa David natun, ensairen.”
16 —¿Mbia riirĩ ñee erechandu quia re? ɨ que ũquɨ̃ ñee Jesús je ra. Jesús que ñee ee cote ra. —Ae. ¿Embesa ji rese jemae eãte re? “Dios ra mbia riirĩ mbucheẽ turã uturã nɨɨ”, ɨ que embesa ji ra, ɨ que Jesús ñee ererecua je ra.
16 Jesu hiu, “Iti kek teo kunonowar?” Jesu iyafutih eo, “Anonowar. Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwa’itin, mi’itube hikirum?
17 Jesús que oso mbia rerecua recha ja cote ra. Sucha tubɨrɨã abe recha. Oso que Betániaa nda. Huee que itõ nda.
17 Naatu nati’imaim ihamiyih hima i tit in Bethany bar merar imaim mar fo in.
18 Isamamɨmbe que Jesús choɨ sɨ́ quia sucha tubɨrɨã nda. Eriãcuãte abe que nyoɨ quia ra.
18 Mar auman Jesu au merar gagamin matabir inan, basit bayumih morob.
19 Higo i mo ndese que mae ñeenda jie ra. Sɨɨchã ndei que oso ra. Ea eãte que ee ra. Ero achõte chõ ngue ee ra. Nyebe Jesús ñee nguiã higo i je. —Ndea eã mbeɨ r a cote, ɨ que Jesús ñee ee ra. Aque mosebe tuchɨ que esɨ quia ñɨmama mano nda.
19 Naatu ef rewanamaim ai fafou batabat itin, basit na ai an tit, baise men ro’on ta itin, raurinawat. Basit ai isan eo, “O i boro men iniw.” Mar ta’imonamo ai fenem.
20 Echɨmbaaquiatu que nyuruɨra tuchɨ mae erese ra. —¿Mañɨ higo i quia ñɨmama asite mano nde? ɨ que ñee Jesús je ra.
20 Ana bai’ufununayah hi’itin hifofor men kafaita, naatu hio, “Ai fafou mi’itube’emih mar ta’imon fenem?”
21 Jesús que ñee ee ra. —Tacheẽ nyecua jẽje. Ae asaã higo i je nae, jẽ abe ra ũquɨ̃ jẽsaã serã sɨ́, jẽ Dios jẽɨcua tuchɨ mose. Jeñee nyee ra sɨta ibate mo je. “Esiri rã oso am a ndɨsha ye”, jenye chee ra sɨta ibate mo je. Sɨta ibate ra jeñee mumbayã jẽ Dios jẽɨcua tuchɨ mose.
21 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Men erekasiy auman kwanasinafumih, baise kwanitumatum. Karam abis iti boun ai fafou isan asisinaf boro kwanasinaf namatar. Baise men iti akisin. Karam oyaw isan kwanao, kumisir kwen riy yan kubat boro namatar.
22 “Ã emondo seje”, jenye mose Dios je, mondo r a jẽje. “Dios ra emondo seje”, jenye mose jeñɨangui re, Dios ra emondo jẽje, ɨ que Jesús ra.
22 Initumatum abisa isan kuyoyoban boro inab.”
23 Jesús que oso Dios chuchúaa ra. Huee que eriqui mbia mbaaquiatu quiatu ra. Sacerdote rerecua que nyoɨ ñee ee ameɨ ndese ra. —¿Mbaerã ereɨco mbia mbaaquiatu quiatu Dios chuchúaa re? ¿Aba “ũquɨ̃ esaã saã” ɨ ndeje re? ɨ que ererecua ñee ja Jesús je ra.
23 Jesu matabir maiye Tafaror Baremaim run bat bi’obaibiyih. Basit Firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “O yait fair it iti sawar kusisinaf, naatu yait ibasit ina kubowabow?”
24 Jesús que ñee ee ra. —Se rane tacheẽ jẽje. Se rane preguntar tae jẽje. Secheẽ jẽsɨbɨshorõ turã mose, ũquɨ̃ mose quiatu ra jeñee asɨbɨshorõ turã se abe.
24 Jesu iyafutih eo, “Ayu auman au baibat ta’imon kwa anibatiyi kwanao ananowar, imaibo ayu boro anao kwananowar, ayu fair menamaim abai abowabow.
25 ¿Aba ñee Juan je re? “Eso bautizar ɨ mbia je” ɨ ee re. ¿Dios eã ño ere? Jeñee seje, ɨ que Jesús ee ra. Ererecua que ndua ndua ja u cote ra. Ñee ñee ngue u nyue ra. —¿Mañɨ nande ra echeẽ ndobeɨshɨ̃ nde? “Dios que Juan mbu ra”, nande aroneate ñee ee. Nyebe ra ñee nande je. “¿Mbaerã jẽɨngo eãte eruɨ re no?” ɨ quiarei ra nande je.
25 John ana fair menane bai sabuw bapataito itih Godane bai, ai orot maiyow biyahine bai?” Hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? Godane tanao’o i boro nao bo aisim John men kwaitumitum.
26 “Dios eã ngue embu ra”, nande aroneate ñee ee no. Mbia ataque ra paama ɨ tuchɨ nande je. Juan quiato tuchɨ quiarei mbia, ɨ que ererecua u ñee ñee nyue ra.
26 Baise it orot biyanane fair bain tanao, sabuw isah tabirubir anayabin sabuw etei tebitumatum John i God ana dinab orot ta.”
27 Ererecua que ñee nyee Jesús je cote ra. —Ureɨcuayãte. Aba chõ Juan mbu bautizar ɨ sacuã mbia je, ɨ que ererecua ñee ja Jesús je ra. Jesús abe que ñee ee cote ra. —Se abe tacheẽ eã ndei jẽje no. Ae “ã esaã” ɨ seje nae, aque rɨɨ̃ nda acheẽ eã jẽje no, ɨ que Jesús ererecua je ra.
27 Imih sabuw Jesu isan hiya’afut hio, “Aki men aso’ob.” Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar, baibasit menane abai iti sawar asisinaf.
28 Jesús que ñeembe ee ra. —Ɨ ra ã jẽje reae. Sã ameɨ mo ndiirĩ nyeremo no. “Quiatu rã uvas ɨshao shao seje”, ɨ que ameɨ nguiirĩ ndiquii je ra.
28 “Kwa mi’itube kwanotanot? Ana veya ta orot natunatun bairi hima’am basit orot natun ain isan eo, ‘Aro ayu akokok boun inan grape ana masaw inabow.’
29 “Nya” ɨ rei que eriirĩ ndiquii ñee ngu je ra. Aquere que ndua sɨ chõ oso uvas ɨshao shao ra.
29 “Naatu kek tamah iya’afut eo, ‘Ayu men akokok.’ Baise ma kafai ana not botabir re in masaw bow.
30 “Quiatu rã uvas ɨshao shao seje”, ɨ rei que ameɨ ñee nguiirĩ nduɨnda je cote ra. “Se quiatu taso, Paba”, ɨ rei que ee ra. Osoã ño ngue ra.
30 “Naatu orot na maiye natun uf isan tit tur i ta’imonaban eo, naatu kek rufut eo, ‘Basit, Regah boro anan.’ Baise kwahir bar ma men in masaw bowamih.
31 ¿Ma ngu cheẽ mumbayã ũquɨ̃ mo nde? ɨ que Jesús ñee judíos rerecua je ra. —Eriquii chõ ngue ngu cheẽ mumbayã ndesẽ, ɨ que ñee ee ra. Jesús que ñee ee ra. —Tacheẽ nyecua jẽje. Cuñandu ata ata riqui Dios cheẽ andu turã jẽsɨ ã. Impuestos isi isiquia abe riqui Dios cheẽ andu turã jẽsɨ ã. Ũquɨ̃ nda siqui tuchɨ Dios rese jẽsɨ.
31 Naatu kek menatan i tamah fanan bai?”
32 “Eɨ̃ jenye chõ siqui turã Dios je”, ɨ rei que Juan el Bautista jembaaquiatu quiatu ra. Jẽ nguiatu que echeẽ jemumbate ra. Cuñandu ata ata quiatu que echeẽ isi turã nda. Impuestos isi isiqui a rese. Ũquɨ̃ ndese mae mose abe que jẽya eã eã jẽɨcuã ndese no nda. Jẽ echeẽ isi turã sacuã.
32 Anayabin John Baptist na ef gewasin bai’ufnunin isan bi’obaiyi, kwa men kwaitumitumimih, baise kabay o’onayah, naatu sagasagadiy hitumitum, sawar i kwa’itin, baise men kafa’imo a not uf kwabotabir kwaitumitumimih.”
33 Ã abe jeñandu. Sã mbia ibicha mo ndiqui no. Sã eriqui uva i tiquia tiquia no. Sã etarõ no. Uva rique rirurã abe que echao ra. Sucha ibate mo abe que echao ra. Uco raarõ turã ja sacuã. “Sembae uvas jẽsaarõ”, ɨ que emo je cote ra. Ae que oso ɨsho itõte cote ra.
33 Jesu eo maiye, “Oroubon tabo kwananowar. Orot me matuwan ana veya ta masaw bo grape tanum, fur ear ituwafut naatu Wine bunubunuw ana hub bai naatu ana masaw sabuw bowayah uwih hima’uh hima i tafaram afa bai nanawanamih in.
34 Uva quiche mose que ngũimba mo mondo rei umbaerã ndea ra.
34 Naatu grape hiyamur bairuhin ana veya kakabom, basit orot ana akir wairafih iyafarih hina bowayah biyah ibo au nowahine ai ro’oh bairut isan.
35 Uva raarõsa que erimba mbucuasẽ ɨcuã ño nda. Iruã nua ño ngue ra. Echa que ngũimba nongue mo abe mondo rei erea ra. Eraarõsa que aque ɨquia ra. Enongue que echeɨ cheɨ tuchɨ mbuqui sɨta je ra.
35 “Baise bowayah himisir orot ana akir wairafih hibow, ta hibai hirab, ta hi’asabun morob, naatu ta kabayamaim hirab.
36 Eɨ̃ eɨ̃ mbeɨ que eraarõsa quia echa rimba ja je ra.
36 Orot ana akir wairafih afa’abo iyafarih hina, moumurihika men marasika biyafarih na’atube’emih, baise bowayah himisir akir wairafih hibow, wan hinan isah hisisinaf na’atube hisinaf hibow hirouw.
37 Aquere que echa nguiirĩ mondo erea cote ra. “Ɨreɨ̃ ɨreɨ̃ jiri ra seriirĩ sɨ”, ɨ rei que ra.
37 Uftoro’ot i natun iyun na bowayah isah, not eo, ‘Sabuw boro natu hinakakafiy.’
38 Uva raarõsa mae mose erese que ñee nyue ra. “¡Co eriirĩ ndu quia co cote jẽ! ¡Nandeɨquia rei jẽ! Ɨ̃ nda uvas nandembaerã ae tuchɨ cote”, ɨ que ñee nyue ra.
38 “Baise bowayah orot natun nan hi’itin hio, ‘Iti orot masaw matuwan natun enan kwanatabai tarab emorob, saise iti sawar etei boro it ata sawaramih tanabow.’
39 Eraarõsa que eriirĩ isi ɨcuã cote ra. Curuchoɨ que pe jiri ɨquia ra. Mano ngue cote ra.
39 Hina kek hibai fur ufunane hirouw re hitit hibai hi’asabun morob.”
40 ¿Mañɨ nda echa quia eraarõsa je cote re? ɨ que Jesús ñee mbia je ra.
40 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Masaw matuwan namatabir nanan iti sabuw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?”
41 Mbia que ñee ee ra. —Echa ra eraarõsa ɨcuã ɨquia ja cote. Uva i ra emondo emo je eraarõ sacuã cote. Ũquɨ̃ nguia ra embaerã mee turã turã ee equiche mose, ɨ que mbia ñee Jesús je ra.
41 Hiya’afut hio, “Nati orot bowayah etei boro narauw hinamorob, naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif, saise ai ro’oh hinabiyamur bowayah boro hinirut ibo au nowan hinitin.”
42 Jesús que ñee mbia je ra. —¿Ã embesa ji rese jemae ãte re?
42 Imaibo Jesu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin.
43 Tacheẽ nyecua jẽje. Jenderecua eã nyee ra Dios cote. Ae mbiamo nda Dios ɨcua nae, ũquɨ̃ nderecua quia ra Dios cote.
43 “Isan imih a tur ao’owen. Mar ana aiwob kwa biyamaim tema’am boro nabosairen sabuw iyab ub gewasih hitanum teyey boro i nitih.
44 Ae ra ngoɨ aque sɨta arõ nae, ũquɨ̃ nda huẽ. Aque sɨta ngoɨ mose emo arõ, ũquɨ̃ nda mano no, ɨ que Jesús ra. —Aque sɨta rã ndei se, ɨ chõ ngue re.
44 “Orot yait iti agim afe’en nare narabirab i boro natarsisib, baise agim nare orot babin narabirab boro mutufor nifofob.”
45 Sacerdote rerecua que Jesús cheẽ ñandu ja ejemplos ra. Fariseos abe echandu ja. —Urerɨɨ̃ ño eriqui nguiã ñee co, ɨ que ndua ndua ra.
45 Firis hai ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu ana oroubon eo hinowar hitatam.
46 Paama ɨ tuchɨ que Jesús je ra. Jesús nda eisi ɨcuã nguiã ña. Siquiche quiatu que mbia sɨ ra. —Dios cheẽ na sɨ tuchɨ chõ Jesús riqui nguiã ñee co, ɨ jate quiatu que mbia ataque quia ra.
46 Imih bain fatuminamih himisir, baise sabuw rou’ay hina hima’ama isah hibir. Anayabin sabuw etei Jesu hi’i’itin i God ana dinab orot ta.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.