Lucas 20
Mbia Cheẽ (SRQNT) vs AAI
1 Emo mose que Jesús riqui mbia mbaaquiatu quiatu Dios chuchúaa ra. Ererecua que ngaẽ ja ñee ee ra. Sacerdote rerecua. Embesasa abe no. Ameɨ abe no.
1 Veya ta Jesu in Tafaror Bar run ma sabuw i’obaiyih Tur Gewasin binan hima hinonowar, basit firis ukwarih, ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in bairi hina
2 Ũquɨ̃ ngue ñee ja Jesús je ra. —¿Mbaerã ereɨco mbia mbaaquiatu quiatu re? ¿Aba “mbia embaaquiatu quiatu” ɨ ndeje re? ɨ que ererecua ja Jesús je ra.
2 Jesu hibatiy. “Kuo anowar, a fair menane ibai iti bowabow kusisinaf? Naatu iti fair i yait it?”
3 Jesús que ñee ee ra. —Se rane tacheẽ jẽje. Se rane preguntar tae jẽje.
3 Jesu iyafutih eo, “Bo ayu’ubo kwa abibatiyi.
4 ¿Aba ñee Juan je re? “Eso bautizar ɨ mbia je” ɨ ee re. ¿Dios eã ño ere no? Jeñee seje, ɨ que Jesús ee ra.
4 John fair i menane bai sabuw bapataito itih, God biyanane ai sabuw biyahine? Kwao anowar.”
5 Ererecua que ndua ndua ja u ra. Ñee ñee ngue u nyue ra. —¿Mañɨ nande ra echeẽ ndobeɨshɨ̃ nde? “Dios que Juan mbu ra”, nande aroneate. Eɨ̃ nda ñee nande je. “¿Mbaerã jẽɨngoãte eruɨ re no?” ɨ quiarei ra nande je.
5 Baise sabuw hikasiy taiyuwih hitatabir hima hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? God biyanane tanao, boro nao, ‘Bo aisim John bibinan men kwaitumitum.’
6 “Dios eã ngue embu ra”, nande aroneate no. Mbia ataque ra paama ɨ tuchɨ nande je. Nandeɨ eɨ ra sɨta je. Juan quiato tuchɨ que mbia, ɨ que ererecua ñee ñee nyue ra.
6 Naatu sabuw biyahine fair bain tana rouw tanao, iti sabuw rau’ay gagamin tema’am boro kabayamaim hinarabit, anayabin etei tibitumatum John i God ana dinab orot ta.”
7 Ererecua que ñee nyee Jesús je ra. —Ureɨcuayãte. Aba chõ Juan mbu. Bautizar ɨ sacuã, ɨ que ererecua ñee ja ee ra.
7 Iti na’at hio sawar, basit hiya’afut hio, “Aki men aso’ob John ana fair menane bai.”
8 Jesús abe que ñee ee cote ra. —Se abe ra acheẽ eã jẽje no. Aba chõ “ã esaã” ɨ seje. Acheẽ eã nda jẽje no, ɨ que ererecua je ra.
8 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman au fair menane abai abowabow boro men anao kwananowar.”
9 Jesús que mbia mbaaquiatu quiatu cote ra. —Sã mbia mo ndiqui no. Sã ibicha mo ndiqui no. Sã ibicha riqui uva i tiquia tiquia no. Sã ibicha riqui “sembae uvas jẽsaarõ”, ɨ emo je no. Sã eriqui oso itõte no.
9 Naatu Jesu sabuw oroubonamaim iti na’atube eo, “Ana veya ta orot masaw bow, ana ai grape tanum naatu sabuw masaw bowayah afa tubunih hima hikaif, i ef yok bai nanawanamih in.
10 Uva quiche mose que echa ngũimba mo mondo rei umbaerã ndea ra. Ae uva saarõ nguia nae, ũquɨ̃ ngue eisi ɨcuã tuchɨ ra. Ucua ucua que erese ra. Eochɨ que emondo mbuchebi ra.
10 Naatu grape hiw hi’inu’in hiyamur, basit bairut ana veya natit, orot ana akir wairafin ta iyafar eo, ‘Inan ai ro’oh hibirut ayu au nowau ta inab inan initu ana’aan, baise nan masaw bowayah himisir akirwairafin hibai hirab uman en hiyafar matabir.
11 Echa que ngũimba mo mondo rei ereabe no nda. Aque abe que eraarõsa isi ɨcuã no nda. Ucua ucua que aque abe rese no nda. Eochɨ que emondo mbuchebi ra.
11 Naatu akir wairafin tabo iyafar maiye na tit, baise masaw bowayah hibai hirab hiu kwanikwaniy naatu hi’i’iyab uman en matabir maiye in.
12 Echa que emo abe mondo rei ra. Aque abe que eiruã nua mondo mbuchebi no nda.
12 Iban maiye ana aki wairafin baitounin iyafar na tit, baise masaw bowayah hibai hirab feher hitin hibai hitit ufun hisaroun re.
13 Echa ia eãte que ra. “¿Mañɨ ae ra se re? Seriirĩ quiatu tamondo erea cote. Ũquɨ̃ nda ɨreɨ̃ ɨreɨ̃ jiri esɨ cote reae”, ɨ rei que echa ra.
13 Imaibo orot masaw matuwan eo, ‘Abisa boro anasinaf? Anotanot ayu natu ta’imon isan abiyabow aniyafar nan, saise i boro hina’itin hinakakafiy.’
14 Uva raarõsa mae mose erese que ñee nyue ra. “¡Co eriirĩ ndu quia co cote jẽ! ¡Nandeɨquia rei jẽ! Ɨ̃ nda uvas nandembaerã ae cote”, ɨ que ñee nyue ra.
14 Baise orot natun iyafar na titit ana veya sabuw masaw bowayah hi’itin taiyuwih himare hiyabuna sawar hio, ‘Iti i masaw matuwan natun enan, gewasin i boro tanarab namorob, saise iti sawar boro it ninowat.’
15 Eraarõsa que eriirĩ querao pe jiri eɨquia ra. Eriirĩ ngue mano cote ra. ¿Mañɨ nda echa quia eraarõsa je cote re?
15 Basit orot natun hibai hirab masaw ana fur ufunane hitaiy re hi’asabun morob.’” Naatu Jesu sabuw ibatiyih eo, “Iti orot masaw matuwan nanan sabuw masaw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?
16 Echa ra oso eraarõsa ɨquia ja cote. Ibi ra emondo emo je cote. Eraarõ sacuã, ɨ que Jesús mbia je ra. —¡Ũquɨ̃ nda ɨquechɨ̃ jẽ! ɨ que mbia ra.
16 I boro sabuw nabow narouw hinamorob, naatu masaw i boro nab sabuw afa nitih hinakaif hinama.” Iti na’at eo sabuw hinonowar hio, “Iti na’at i men namatar!”
17 Jesús que mae erese ñee ee cote ra. —¿Ã embesa ji rese jemae ãte re?
17 Baise Jesu nuw sabuw itih sawar, basit eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum anayabin i kwaso’ob.
18 Ae ra nyoɨ ngoɨ aque sɨta arõ nae, ũquɨ̃ nda huẽ. Aque sɨta ngoɨ mose emo arõ, ũquɨ̃ nda mano, ɨ que Jesús ra. —Aque sɨta rã ndei se, ɨ chõ ngue re.
18 Imih sabuw iyab iti kabay afe’en hinare nararabih boro hina taweyaweyar, baise iti kabay i tafah nare nararabih boro hinimusumus.
19 —Nanderɨɨ̃ ño Jesús riqui nguiã ñee a. Nandeisi rei serao jẽ, ɨ rei que sacerdotes rerecua ñee nyue ra. Embesasa abe no. Ũquɨ̃ ngue paama ɨ ja Jesús je ra. Jesús isi aronea tuchɨte que mbia résaa ra. Eɨreɨ̃te quiatu ngue mbia tubɨrɨã sɨ re.
19 Ofafar bai’obaiyenayah naatu firis ukwarih hikok Jesu nati ana veya’amaim hitab hitafatum, anayabin ana oroubon eo naniyan hibaib i iuwih, baise sabuw isah hibir.
20 Ererecua que mbia ɨcuã mondo mondo quia Jesús cheẽ andu andu ra. —¡Jẽturã jẽsaã saã oso Jesús je jẽ! ¡Echeẽ ndese jenyiisaquia quiatu ure je jẽ! Mbae mo nɨɨ ñee ɨcuã mose, ¡nandeisi rei jẽ! Ererecua tuchɨ je nandemondo cote, ɨ ja que ererecua ñee nda.
20 Imih hin sabuw afa hitobon, hiyafarih ana itinin sabuw gewasih na’atube hina Jesu hibabatiy abitur tao na’at, saise Jew sabuw hitab Roman gawan hititin baimakiy titin isan ana ef hinuwet.
21 Ae chɨ uturã naa naate Jesús je nae, ũquɨ̃ ngue ñee ee ra. —Jesús, co ereɨco mbia mbaaquiatu quiatu turãte co. Mbia jaje ndeturãte riqui co. Mbia erembaaquiatu quiatu turãte quia Dios ɨcha rɨɨ̃ co.
21 Basit iti oro’orot hina Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob abisa o sabuw kubi’obaiyih i tur anababatun naatu ana efamaim kuo, naatu o i men sabuw ufuhine ku’i’itinimih, baise o i anababatun God ana efamaim sabuw kubi’obaiyih.
22 Nyebe ureɨco nguiã ñee ndeje a. ¿Coche mbia mbae isiquia mee mee mose Romano nderecua je re? ¿Uremee nda ee re? ¿Uremee eã nda ee re no? ɨ que ñee Jesús je ra.
22 Imih kuo anowar, Rome Ana Aiwob isan kabay tabibaiyan i ata ofafar ta’a’astu’ub ai en?”
23 Jesús que ũquɨ̃ ɨcuã ɨcuate ra. Nyebe ñee nguiã ee. —¿Mbaerã jẽɨngo “ɨ̃ nda Jesús ucheẽ nyabi”, ɨ seje re?
23 Baise Jesu hai baifuwen itin, naatu iuwih eo,
24 Mbae isiquia mo jẽteacuquia ɨmbu seje. ¿Aba mbae nombre ñɨ mbae isiquia rese a re? ¿Aba ãquĩ aingue abe ñɨ a re? ɨ que Jesús ee ra. —Romano nderecua, ɨ que ñee Jesús je ra.
24 “Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hitin basit ibatiyih, “Iti kabay wanawanan i yait ana yumat naatu wabin tema’am?” Hiya’afut hio, “Caesar.”
25 Jesús que ñee ee cote ra. —Romano nderecua mbaerã jemee ño ee. Dios mbaerã jemee ño ee, ɨ que Jesús ee ra.
25 Jesu iuwih eo, “Caesar nowan Caesar kwanitin naatu God nowan God kwanitin.”
26 Jesús que ucheẽ nyabi aroneate ee ra. Ũquɨ̃ ngue nyuruɨra jate u Jesús cheẽ andu ra. Nyebe eriqui ñee eã ee cote.
26 Fatumin isan hai tur hibogaigiwas hina hibikubibiruw sabuw nahimaim iyafutih gewas hai kasiy ra’at, naatu men abisa hisinaf.
27 —Mbia raaque ra quera eã mbeɨ, ɨ que mbiamo nguia ñee nda. Saduceos ɨ que ũquɨ̃ je ra. Ũquɨ̃ mo ngue nyoɨ ñee Jesús je ra.
27 Nati’imaim Sadducee orot afa morob ufunamaim yawas maiye isan men tibitumatum i hina Jesu hibatiy,
28 —Ã ngue Moisés mbesa nande je ra: “Emo eriiriã mano mose, ngũinisi recha mose, sã enongue mano je ninisi rerequia. Sã tiirĩ ngõngue raaque rɨɨ̃”, ɨ que Moisés embesa nande je ra.
28 “Bai’obaiyenayan, Moses ofafar ta aki isai iti na’atube kirum, orot natabin nama’am aurin kek en namorob, kwafur i boro nati tain ni’awan, saise kek hinatufuw orot murubin efanin.
29 Sã eriquii mo ndiqui no. Eribi que seis ra. Eriquii que ngũinisirã quereco rei ra. Mano ño ngue tiirĩ ndocoɨ̃ ngũinisi recha ra.
29 Imih, marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu aurin kek en morob.
30 Enongue que nguiquii cheecha quereco rei cote ra. Ae abe que mano ño tiirĩ ndocoɨ̃ no nda.
30 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’awan, i auman kek en morob.
31 Enongue abe que equereco rei cote no nda. Ae abe que mano ño tiirĩ ndocoɨ̃ no nda. Ũquɨ̃ seis ja que ngõngue cheecha quereco ja rei ra. Mano ja tuchɨ chõ ngue tiirĩ ndocoɨ̃ no nda.
31 Naatu orot baitounin kwafur i’awan, kek en morob naatu orot ufi’uf kwafur hibi’awan kek en etei himorob in sawar.
32 Eninisi eru cheecha abe que mano ño nyee cote ra.
32 Basit uftoro’ot kwafur babin morob.
33 Siete que eru nyii resẽ. Mbia raaque quera sɨ mose, ¿abate ra equereco cote re? ɨ que saduceos ñee Jesús je ra. —Ma Jesús ñee ɨcuã no, ɨ chõ ngue re.
33 Imih morobone hinayawas maiye hinamimisir ana veya, iti babin boro yait ni’awan, anayabin orot ain uf nah seven etei iti babin ta’imon hi’awan?”
34 Jesús que ñee ee ra. —Aa chõ mbia riqui nguiã ngũinisi rerequia querabe. Siqui mose íbii.
34 Jesu iyafutih eo, “Orot babin iti tafaramamaim tema’am ana veya i tetatabin.
35 Ae raaque ra Dios mbuquera sɨ nae, ae ra Dios mingo beɨ nyɨese nae, ũquɨ̃ nda ngũinisi quereco eã mbeɨ huee cote. Ũquɨ̃ nda ngu quereco eã mbeɨ huee cote no.
35 Baise sabuw iyab gewasih nati efan gewasinamaim ma isan hirurubih naatu morobone misir maiye isan hirurubinih i morobone hinamimisir maiye boro men hinatabin.
36 Huee quiatu ra mbia manoã mbeɨ. Angeles rã mbeɨ ra mbia riqui huee cote. Dios riirĩ tuchɨ ra eriqui huee mose cote. Embuquerái quiatu ra cote.
36 I boro tounamatar na’atube hinama naatu men hinamorob. Nati sabuw i God natunatun na’atube hinama, anayabin morobone himisir maiye.
37 Moisés abe que mbia mbiirandu ra. “Mbia raaque quera quera beɨ quia co”, ɨ que Moisés ra. “‘Se rei Dios. Abraham nderecua chõ aɨco nguiã co. Isaac nderecua abe. Jacob nderecua abe no’, ɨ que Dios ra”, ɨ que Moisés embesa ra. Ira ruri rendi mose que Dios Moisés mbiirandu ũquɨ̃ ndese ra.
37 Moses bebeyan ebi’obaiyit i turobe, morobone boro hinamisir maiye anayabin buk wanawanan wairaf toto’ab isan kirum. Nati’imaim Moses Regah isan eo, ‘O i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’
38 Ũquɨ̃ mano ndaque nyii. Ũquɨ̃ ndeco siqui beɨ chõ nguiã ũquɨ̃. Mbia raaque rerecua eã ño Dios re. Mbia reco rerecua chõ ñene. Mbia reco ja chõ siqui nguiã Dios je ã, ɨ que Jesús ee ra.
38 Imih iti God i ma’ama wanatowan ana God, men murubih hai Godamih. Sabuw iyab i wanawananamaim tema’am i yawasih.”
39 —Ndecheẽ turãte, ɨ que embesasa mo ñee Jesús je ra.
39 Ofafar bai’obaiyenayah afa nati’imaim hima hinonowar himisir hio, “Anababatun turamaim iyafutih bai’obaiyenayan!”
40 Ae “Jesús nandembɨɨcuã” ɨ rei quia, ũquɨ̃ ngue ñee eã Jesús je cote ra.
40 Nati ufunamaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.
41 Jesús que ñee mbia je ra. —Se abe tacheẽ jẽje cote. ¿Mbaerã mbia riqui ñee nde? “David rucucha chõ Cristo re” ɨ re.
41 Imaibo Jesu ibatiyih eo, “Aisim sabuw teo Roubinenayan orot i boro aiwob orot David ana rara’ane natufuw?
42 David sɨ que “sererecua” ɨ Cristo je ra. Sã David chɨmbesa Salmos no:
42 Anayabin David akisin iti na’atube eorereb Buk Atamanin wabin Psalm imaim kirum,
43 Ae ndeucuãyãte quia nae, ũquɨ̃ je ra ndequirãcuã ateacuquia tuchɨ.
43 Ina ma’am ayu boro a rakit sabuw
44 David sɨ chõ “sererecua” ɨ nguiã Cristo je. ¿Mañɨ nda David rucucha Cristo re? Jeñee ño seje, ɨ que Jesús ũquɨ̃ je ra.
44 David Roubinenayan orot isan i ana Regah rouw eo, naatu mi’itube’emih Roubinenayan i boro David ana rara’ane nan natufuw?”
45 Mbia ja résaa que Jesús ñee uchɨmbaaquiatu je cote ra.
45 Jesu eo sabuw hima hinonowar auman, ana bai’ufununayah iuwih eo,
46 —¡Embesasa rã ño nda jẽɨngochɨ̃ je! Ũquɨ̃ ucuasu saã saã mbeɨte quia ã. Huɨɨrao turã equereco beɨte quia ã. “Sã mbia ererecua ɨ nande je”, ɨ beɨte equia ã. Mbia renda turã abe eirabo rabo beɨte quia mbia sɨ ã. “Fiestacha jii quia taɨ̃ jẽ”, ɨ abe beɨ equia ã no.
46 “Mata to niwa’an Ofafar Bai’obaiyenayah hinanan kwanahaiwih, anayabin i hai kok faifuw manih hina’osen hinabat hinaremor, ahar hai efanamaim sabuw hina’itih hai merar hinay hinakakafiyih, naatu Kou’ay Bar wanawanan efan gewasih hinabow hinamare hinama, na’atube hiyuw ana veya efan gewasih hinabow saise sabuw hai merar hinay.
47 Ari eru cheecha mbae abe embutiã tiã nguia ã no. Ucheẽ oco abe esaã saã mbeɨte quia Dios je ã no. “Ɨ̃ nda mbia mae nanderese”, ɨ chõ nguiã. Ũquɨ̃ nda Dios mbasi tuchɨ cote, ɨ que Jesús uchɨmbaaquiatu je ra.
47 Kwafur baibin hai sawar boro asir hinabow kwanekwan, yoyoban manimanih hinayoyoban, nati sabuw hai baimakiy i boro kakafin anababatun hinab.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.