Apocalipse 8

Mbia Cheẽ (SRQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jesucristo que sello nongue ndoso libro sɨ cote ra. Séptimo sello. Mbae ibatenda que quɨrɨrɨ tuchɨ sello ndoso mose ra. Quɨrɨrɨ arete que ra. Media hora chee.
1 Fef firorow bai seven hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya maramaim etei hinutanub mar kafai, hour turinawat, agugum hima.
2 Siete ángeles chɨ quia Dios ruba quiti nae, ũquɨ̃ ndese que amaembe cuu ra. Emo ngue trompeta mee ja ja ũquɨ̃ je ra. Siete que trompetas ra.
2 Naatu tounamatar etei seven tour seven hitih hibotanen God nanamaim hibatabat aitih.
3 Angel mo ngue tu incienso riru mo nderu ra. Oro ao ji. Tiba que uã altar jii ra. Emo ngue incienso tubɨrɨã mondo ee cuu ra. Altar mo ngue chɨ̃ oro ao ji ra. Aque arõ ngue ángel incienso ñono nda. Dios ruba quiti. Ae Dios quiato ñee ñee nguia Dios je nae, ũquɨ̃ ñee ngue ngasẽ nguia Dios je ra. Incienso rei jí shɨmbu turã ndese.
3 Tounamatar ta umanamaim fi’ufiu ana kerowas gold bai auman na sibor ya’aya ana gemamaim batabat aitin. Naatu fi’ufiu gagamin na’in hitar hiwan God ana sabuw kakafiyih hai yoyoban auman bai gem gold nanamaim bat eot ra’ah.
4 Incienso retashĩ ngue nyuɨ oso quia ángel o sɨ ra. Dios quiato cheẽ mbirõ ngue eriqui oso ngasẽ Dios je ra.
4 Fi’ufiu ana sow naatu sabuw kakafiyih hai yoyoban tounamatar umanane yen God nanamaim tit.
5 Angel que incienso riru mombisẽ tata reteɨ̃ je ra. Altar jenda je. Ichusẽ ngue ibi quiti cuu ra. Ama ngue sieu tuchɨ cote ra. Pirirã pirirã ɨ tuchɨ que ra. Ibi abe que nyere cuu no nda.
5 Imaibo tounamatar fi’ufiu ana kerowas bai sibor ana gem tafanamaim wairaf bai kerowas wanawanan iwan rouw me yan re’ere ana veya namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an naatu iriyoy tit.
6 Ae siete ángeles trompetas quereco nae, ũquɨ̃ ngue ɨcoquiatu cote ra. Trompeta mbucheẽ sacuã.
6 Tounamatar etei seven umahimaim tour hibobotanen babinen isan awahimaim hiya.
7 Emo ngue trompeta mbucheẽ cote ra. Iquitã ngue ngoɨ ngoɨ tuchɨ íbii cote ra. Tata abe que ngoɨ ngoɨ ra. I ɨreɨ̃ tuchɨ que cote ra. Mbae ruqui rã. Ibi tercera parte que oquieɨ tuchɨ ra. Ira tercera parte abe que oquieɨ ra. Mbae ruri abe que oquieɨ ja no nda.
7 Naatu tounamatar wantoro’ot batabat ana tour bababin ana veya, toun kabay totomar wairaf rara auman sartabir yar re me yan tit, tafaram auwaraun tutufin etei earah, ai nati tafaram auwaraunane hibatabat etei hi’arat, naatu fotan nati tafaram auwaraunane hituw hi’inu’in etei hi’arat.
8 Segundo ángel que trompeta mbucheẽ cote no nda. Aque mose tuchɨ que mbae mo ndu ngoɨ ama ndɨsha ye ra. Ecuasu tuchɨ que ra. Sɨta ibate rã. Sendi que u ama ndɨsha ite re ra. Ama ndɨsha tercera parte ɨreɨ̃ tuchɨ que cote ra. Mbae ruqui rã.
8 Tounamatar bairou’abin ana tour bababin ana veya sawar ta gagamin na’in oyaw tomar fudir tafan wairaf to’ab auman nunuw in riy yan re, riy auwaraunane tutufin etei rara matar.
9 Ama ndɨsha rɨɨnda tercera parte que mano ja ra. Ae ngata quia ama ndɨsha ruɨ barcos nae, ũquɨ̃ tercera parte abe que ñɨɨmɨ ɨmɨ ja no nda.
9 Riy auwaraunane wanawanan sawar yawasih ma’anih etei himorob, naatu wa nati riy auwaraunane hibatabat etei hitaseseb.
10 Tercer ángel que trompeta mbucheẽ cote no nda. Aque mose que nyasitata cuasu mo ndu ngoɨ íbii ra. Tata rendi rã ngue erendi ra. Ngoɨ que ama tercera parte ye ra. Eriecua tercera parte ye ja abe que ngoɨ no nda. I mbɨɨcuã tuchɨ que ra.
10 Tounamatar baitounin ana tour bababin ana veya daman gagamin na’in matan hinowabe in toto’ab maramaim hea’obow tafaram auwaraun ana harew naatu ana harew sosoh yan ra’iy.
11 Eteɨ, ɨ que equia aque nyasitata je ra. Nyasitata que ama tercera parte mboteɨ tuchɨ ra. Iteɨ tuchɨ que cot e ra. Nyeb e mbia riqui nguiã mano mano tuchɨ iu mose cuu.
11 Nati daman wabin i Tubatub, naatu Tubatub tafaram auwaraunane ana harew yah re’er harew etei tenakuyakuy himatar naatu sabuw iyab nati harew tenakuyakuy hitomatom etei himorob.
12 Cuarto ángel que trompeta mbucheẽ cote no nda. Aque mose que mbae mo tenda mbuchecuayãte tercera parte ra. Nyasi tercera parte abe. Nyasitata tercera parte abe no. Nyebe mbae checuayã tuchɨ riqui nguiã mbia je nyaashĩ mose tercera parte. Isa mose abe nyasi mbae tesae eã tercera parte. Nyasitata abe no.
12 Tounamatar baikwafi’inin ana tour bababin ana veya, veya matan auwaraunane, sumar matan auwaraunane, daman matah auwaraunane etei himabiy. Imih sawar iti etei rebah auwaraunane higugum hin. Naatu auyit auwaraunane men marakaw, na’atube gugumin auwaraunane auman.
13 Nguira rɨsha rese que amae cuu cote ra. Mbebe que equia ibate tuchɨ searõ nda. Ñeemombo mombo que equia ra: —Aba mbia eã tuchɨ mbia ibi jenda. Mbae rasi ra esaã tuchɨ cote. Angeles ataque nyuihuí mose. Angeles tres trompetas mbucheẽ mose, mbia ra mbae rasi saã tuchɨ cote, ɨ que nguira rɨsha ñee nda.
13 Imaibo ayu anuwanuw mamu ikou mar ana yan foun rererey fanan anowar, “Ago, ago, ago! Kwa sabuw iyab tafaramamaim kwama’am tounamatar tounu hai tour hinabababin ana veya biyababan boro kakafin maiyow kwanab!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.