Salmos 9
srp1868 (SRP1868) vs NVT
1 Хвалим Те, Господе, из свега срца свог,
1 Eu te louvarei, S enhor , de todo o meu coração; anunciarei as maravilhas que fizeste.
2 Радујем се и веселим се о Теби,
2 Por causa de ti, me alegrarei e celebrarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Непријатељи се моји вратише натраг,
3 Meus inimigos recuaram; tropeçaram e morreram diante de tua presença.
4 Јер си свршио суд мој и одбранио ме;
4 Pois julgaste meu direito e minha causa; de teu trono julgaste com justiça.
5 Расрдио си се на народе и убио безбожника,
5 Repreendeste as nações e destruíste os perversos; apagaste o nome deles de uma vez por todas.
6 Непријатељу неста мачева сасвим;
6 O inimigo está acabado, arruinado para sempre; arrasaste suas cidades e elas caíram em esquecimento.
7 Али Господ увек живи;
7 O S enhor , porém, reina para sempre; de seu trono, executa o julgamento.
8 Он ће судити васионом свету по правди,
8 Julgará o mundo com justiça e governará as nações com imparcialidade.
9 Господ је уточиште убогоме,
9 O S enhor é abrigo para os oprimidos, refúgio em tempos de aflição.
10 У Тебе се уздају који знају име Твоје,
10 Quem conhece teu nome confia em ti, pois tu, S
11 Појте Господу, који живи на Сиону;
11 Cantem louvores ao S enhor , que reina em Sião; anunciem ao mundo seus feitos.
12 Јер Он освећује крв, памти је;
12 Pois aquele que vinga o sangue derramado não se esquece dos aflitos; ele não ignora seu clamor.
13 Смилуј се на ме, Господе;
13 S enhor , tem misericórdia de mim! Vê como meus inimigos me atormentam e livra-me das garras da morte.
14 Да бих казивао све хвале Твоје на вратима кћери Сионове,
14 Salva-me, para que eu te louve às portas de Jerusalém; para que eu me alegre por teu resgate.
15 Попадоше народи у јаму, коју су ископали;
15 As nações caíram na cova que abriram; seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Познаше Господа;
16 O S enhor é conhecido por sua justiça; os perversos são pegos nas próprias armadilhas. Interlúdio silencioso
17 Вратиће се у пакао безбожници,
17 Os perversos descerão à sepultura; esse é o destino de todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Јер неће свагда бити заборављен убоги,
18 O necessitado, porém, não será esquecido para sempre; a esperança dos pobres nunca mais será frustrada.
19 Устани, Господе, да се не посили човек,
19 Levanta-te, S enhor ! Não permitas que simples mortais te desafiem! Julga as nações!
20 Пусти, Господе, страх на њих;
20 Faze-as tremer de medo, S enhor ; que as nações saibam que não passam de simples mortais. Interlúdio
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.