Salmos 9

srp1868 (SRP1868) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Хвалим Те, Господе, из свега срца свог,
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 Радујем се и веселим се о Теби,
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Непријатељи се моји вратише натраг,
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 Јер си свршио суд мој и одбранио ме;
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 Расрдио си се на народе и убио безбожника,
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 Непријатељу неста мачева сасвим;
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 Али Господ увек живи;
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 Он ће судити васионом свету по правди,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 Господ је уточиште убогоме,
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 У Тебе се уздају који знају име Твоје,
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 Појте Господу, који живи на Сиону;
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 Јер Он освећује крв, памти је;
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 Смилуј се на ме, Господе;
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 Да бих казивао све хвале Твоје на вратима кћери Сионове,
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 Попадоше народи у јаму, коју су ископали;
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Познаше Господа;
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 Вратиће се у пакао безбожници,
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 Јер неће свагда бити заборављен убоги,
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 Устани, Господе, да се не посили човек,
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 Пусти, Господе, страх на њих;
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.